Иванищева, О. Н. Коллективный портрет этнической региональной личности (на материале жителя Мурманской области) // Живущие на Севере: опыт и прогнозы / Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т. – Мурманск, 2008. – С. 81-98. – Библиогр. в подстроч. примеч.
Что касается условий, созданных в регионе для сохранения этниче ского сознания и языка, то проведенные нами устные экспертные интер вью показали, что в целом руководители национально-культурных авто номий Мурманской области положительно оценивают сложившуюся в об ласти ситуацию. В ходе устного интервью директор Мурманского Еврейского куль турно-благотворительного центра «СИЯНИЕ ХЭСЭДА» Д.А. Раскина вы делила такие желаемые модели языковой политики в Мурманской области, как тип модели, при которой уважаются все культуры и языки и когда всем сообществам позволяется жить вместе, не утрачивая свое ощущение на циональности. По ее мнению, в Мурманской области эти модели уже реа лизованы. Кроме того, на территории региона постепенно осуществляется переход на русский как самый распространенный и понимаемый. Сохране ние языка идиш директор центра оценивает как желаемое, но вряд ли дос тижимое. Иврит изучается на курсах в г. Мурманске, но идиш сохранить среди этнической группы фактически невозможно: центр старается соби рать людей, но общаются они между собой на русском языке. Желание учить идиш есть, но возможностей и языковой среды нет. К сожалению, и в Республике Израиль место и роль идиша во второй половине XX в. принципиально изменились. Как отмечает А.А. Крюков, присутствие лек сико-фразеологических единиц из этого языка в сегодняшнем израильском сленге неуклонно снижается. Это объясняется, прежде всего, неизбежным уменьшением числа израильтян пожилого возраста, владеющих этим язы ком. Молодое поколение считает идиш архаичным, ностальгическим язы ком диаспоры, связанные с ним воспоминания о приниженном положении евреев в странах исхода. А.Г. Гусейнов, председатель областного отделения Общероссийской общественной организации «Всероссийский Азербайджанский Конгресс», в устном интервью подчеркнул, что цель Мурманского областного отделе ния —сохранить свою культуру, язык, помочь своим соотечественникам, в том числе в процессе адаптации в Мурманской области. Языкового центра при Конгрессе не существует, но организация заинтересована в том, чтобы азербайджанцы Мурмана сохранили свой язык и религию и смогли пере дать их своим детям. 12 мая 2008 г. при отделении была создана Молодеж ная организация «Клуб молодежи при Всероссийском Азербайджанском Конгрессе», куда войдут в том числе студенты и учащиеся. Но, как отме тил в устном интервью помощник председателя В. Ибрагимов, не все мо лодые азербайджанцы еще до конца осознали необходимость этого объе динения. Языковые традиции у представителей этой этнической группы очень сильны, на встречах в Мурманском областном отделении, если нет гостей, азербайджанцы говорят на своем родном языке, в семьях тоже. Ру ководитель областного отделения А.Г. Гусейнов говорил о желании иметь в I . Мурманске Дом дружбы, классов с изучением азербайджанского языка 96
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz