Иванищева О.Н. Саамский язык: сохранение языка в эпоху глобализации. Мурманск, 2016.

ции не представлены по причине ограниченного количества лексем. В раз­ деле «ОЛЕНЬ КАК ДОМАШНЕЕ ЖИВОТНОЕ» выделяются оппозиции эквиполентные (грузовой олень/ездовой олень/вьючный олень; вольный олень/привязанный олень; передовой олень/второй олень в упряжке/сред­ ний олень в упряжке/запасной олень/крайний олень; смирный олень/упря­ мый олень; послушный олень/непослушный олень; самка оленя, подарен­ ная братом/самка оленя, подаренная сестрой; самец оленя, подаренный братом/самец оленя, подаренный сестрой), привативные (рогатый олень/ безрогий олень; способность/неспособность к воспроизводству; ведущий стадо/не ведущий стадо), градуальные (возраст; масть). Имеющийся в нашем распоряжении материал кильдинского саам­ ского языка семантического поля «Северный олень» показал, что иерар­ хию смыслов в данном языке следует рассматривать в соотношении «при­ рода - человек». Специфика семантического поля в языке коренного мало­ численного народа Севера в этом случае состоит в особом отношения дан­ ного этноса с природой. Анализ оппозитивных отношений в лексическом наполнении поля «Северный олень» выявляет наличие лакун, а также по­ зволяет обозначить набор дифференциальных признаков. В исследуемом материале представлены такие типы оппозиций, как эквиполентные, при­ вативные и градуальные. Анализ семантического поля «Северный олень» показал, что наибольшее количество лексем этого поля относится к блоку «Человек». Данный факт означает особую значимость данного животного в практической деятельности северного этноса и особую дифференциацию понятий в пределах данного поля.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz