Иванищева О.Н. Саамский язык: сохранение языка в эпоху глобализации. Мурманск, 2016.

также различны: традиционная систематизация лексического материала (род-вид) в тематическом словаре и дополнительная к традиционной про­ тивопоставленная систематизация в идеографическом тезаурусе. Противопоставленность может быть основным принципом описания тезауруса языка. Ф. Барт подчеркивает, что необходимым условием суще­ ствования категориальных этнических различий является не отсутствие мобильности, контактов и информации, а наличие социальных процессов исключения и включения, посредством которого дифференциальные при­ знаки продолжают сохраняться [170, с. 10]. Принцип отбора ряда культурных смыслов для идентификации объ­ екта в социуме, построенный на механизме включения и исключения како­ го-либо признака, может быть применим и для такого этноспецифического явления, как язык. В процессе функционирования (рождения, жизни и смерти) язык приобретает или отсеивает такие культурные смыслы, пред­ ставленные фоновыми знаниями носителя языка, которые позволяют язы­ ку, а значит, этносу, сохранить свою идентичность. Представляется возможным предположить, что принцип противо­ поставленности может иметь место при построении тезауруса исчезающе­ го языка коренного малочисленного народа Севера. Такому расположению способствует сам языковой материал. Как нам кажется, принцип противо­ поставленности поможет выявить специфику языка, картину мира этноса и, как следствие, основу этнокультурной идентичности. Оппозитивные отношения являются, как известно, способом концеп­ туализации языкового пространства. Оппозитивность в разных ее проявле­ ниях имеет интегральный признак - противопоставленность. Признаками оппозитивности являются следующие: наличие основания для сравнения; маркированность/немаркированность; специфика различий (качественная, количественная, истинность, ложность, симметричность, асимметрич­ ность). Обнаружить противопоставленность можно, например, с помощью компонентного анализа. При этом обнаруживаться следующие соотноше­ ния сем: наличие противоположных сем; наличие/отсутствие сем (лаку­ нарность) (см., например: [89]). Кратко представим оппозиции, которые можно выделить в собран­ ном материале кильдинского саамского языка: 1. противопоставленность по полу ( чуххч - глухарь; куэххъпель - глухарка); 2. по месту обитания ( кёрем , кёррем; чарр рыИп - тундряная куропатка; кёрэм - горная куропат­ ка; лЯммт рыкп - лесная куропатка); 3. родо-видовые оппозиции ( чадзъ- лоанЬт - утка; чуэддЬк - звонуха (дикая утка)); 4. функциональная значи­ мость (вуНптэй, вукпъей - задний [рулевой] гребец; алльсай олма - рыбак, который остается на берегу в месте, откуда началась установка невода; нуххът киххчэй олма - рыбак, который остается в лодке и следит за тем, чтобы невод вытягивался равномерно; нуххът нуррь кёзэй - рыбак, вытя­ гивающий невод; туэррпэй олма - рыбак, который при помощи палки бьет 81

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz