Иванищева О.Н. Саамский язык: сохранение языка в эпоху глобализации. Мурманск, 2016.
тезаурусами. Выявление системы знаний соотносится к одним из актуаль ных направлений развития науки. Проблема создания тезауруса языка ох ватывает несколько направлений: лингвистическая теория тезауруса и соз дание словарей, в том числе мультимедийных и электронных. В теории те зауруса выделяется несколько подходов к пониманию тезауруса как систе мы знаний. Независимо от того, рассматривается ли тезаурус как система знания, выводимая из лексики естественного языка (каковой ее видят, на пример, авторы тезауруса WordNet, авторы большинства тезаурусов анг лийского языка, О.С. Баранов), интериоризированное знание субъекта (Ю.Н. Караулов, А.А. Залевская, Е.С. Кубрякова) или как онтология логиче ских категорий, не связанная напрямую со значениями слов конкретного язы ка (P. Roget, Н.В. Лукашевич), в любом случае тезаурус изучается как семан тическая (когнитивная) система представления информации [113, с. 3-4]. Актуальность создания тезауруса кильдинского саамского языка свя зывается с необходимостью дальнейшего изучения лексики саамских язы ков, распространенных в России. Кроме того, описание широкого культу рологического фона при представлении тезауруса будет способствовать развитию сопоставительных исследований, а также уточнению методов изучения культуры традиционного хозяйства северного этноса. Полная ба за лексического фонда современного кильдинского саамского языка соз даст также ресурс для автоматической обработки текстов на саамском язы ке. Практическое применение научных результатов связано прежде всего с развитием двуязычной лексикографии, созданием учебных пособий и учебников по изучению саамского языка, что особенно актуально в усло виях усиления внимания к этнокультурному развитию народов Российской Федерации и принимаемым Мерам по развитию регионального компонента в образовании. Представление проблемы сохранения и систематизации знаний, ак туализированных в кильдинском саамском слове, тесно связано с описани ем социолингвистической ситуации, а именно: с описанием положения кильдинского саамского языка в современном саамском социуме, с обсуж дением проблем преподавания языка и создания письменности для бес письменного языка кольских саамов, с необходимостью сохранения искон ных знаний об окружающем мире, зафиксированных в языке, с созданием базы данных лексики кильдинского саамского языка и описанием наряду с этим широкого культурологического фона. Эти проблемы нашли отраже ние в главах данной монографии. 4
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz