Иванищева О.Н. Саамский язык: сохранение языка в эпоху глобализации. Мурманск, 2016.
ГЛАВА 3. СААМСКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ 3.1 Общие положения Одной из заметных тенденций современной лексикографии являет ся обращение к пользователю словаря. Учет его потребностей, интересов и опыта соответствует современным требованиям к лингвистической науке вообще. Антропоцентрическая тенденция в развитии современной научной мысли, а также когнитивный подход к языку предполагают обра щение к человеку как носителю данного языка и культуры. Идея о том, что «нельзя познать сам по себе язык, не выйдя за его пределы, не обратив шись к его творцу, носителю, пользователю - к человеку, к конкретной языковой личности» [61, с. 7], в практической лексикографии приобретает особое значение и обращает исследователей в области теории лексикогра фии к проблеме «словарь и культура». Чрезвычайно актуальной эта про блема становится по отношению к словарям языков коренных малочислен ных народов, в частности умирающих языков, к каковым относится язык саамов. «Поворот» к пользователю в современной практической лексикогра фии совершился. В.П. Берков выделяет два принципа в работе над дву язычным словарем: максимум информации на минимуме места без ущерба для интересов пользователя и максимальный учет интересов читателя [26, с. 13]. Не случайно типологию словарей иногда связывают с типами читательских запросов к ним. Наш анализ 145 отечественных и зарубежных словарей показал, что если в основу классификации словарей положить принцип учета уровня знаний пользователя и его запросов, то можно говорить о когнитивно коммуникативном подходе к классификации словарей [56]. Думается, что традиционное разделение словарей на лингвистиче ские и энциклопедические следует рассматривать шире - как разделение на лингвистические и нелингвистические. Как известно, энциклопедический словарь дает полное описание предметов и явлений, объясняет их строение и назначение. Лингвистические словари дают сведения о словах, то есть об их значениях и употреблениях. Понятие «нелингвистические словари» шире понятия «энциклопеди ческие словари» не только по объему, но и содержит принципиально иное основание для разделения. Деление словарей на лингвистические и нелингвистические может быть основано на признаке форма/содержание, где форма - это слово во всей совокупности его грамматических характеристик, а содержание - это значение и смысл этого слова. По Ю.С. Степанову, «значение слова - это тот предмет или те предметы, к которым это слово правильно, в соответст вии с нормами данного языка применимо, а концепт - это смысл слова» 51
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz