Иванищева О.Н. Саамский язык: сохранение языка в эпоху глобализации. Мурманск, 2016.

2.5 Выводы по главе Размышления над фактами создания саамской письменности и со­ временными проблемами его преподавания позволяют вернуться к дискус­ сии относительно коренных северян, которая велась в СССР в 1920-е годы. Суть ее состояла в споре между «консерваторами» и «радикалами». «Радикалы» защищали культуру и образ жизни северян от внешнего влияния, а «консерваторы» ставили классовые понятия выше националь­ ных (см. об этом: [33, с. 21-24]). Прошло более 90 лет, а вопрос остается прежний: чью сторону принять? На разных этапах развития саамского со­ циума эти проблемы то обостряются, то затихают, но никогда не исчезают. Но вопрос о том, сохранять или не сохранять саамский язык, на наш взгляд, не имеет права на существование, потому что желание изучать са­ амский язык и учить саамскому языку есть в саамском сообществе. В 1920-х годах для многих языков Севера были созданы письменные языки. Политика того времени получила название коренизации, то есть введние представителей коренной национальности в состав органов управ­ ления на соответствующей территории [103, с. 199]. Советское государство в 1920-1930-е годы активно поддерживало языковые маеньшинства. В по­ следующие годы политика государства изменилась: увеличивалось количе­ ство часов на преподавание русского языка, а русский язык признавался выразителем «высокой» культуры [54, с. 48-49]. Для кильдинского саамского языка проблема возрождения непосред­ ственно связана с двумя факторами: саамская письменность и преподава­ ние. Поскольку передача языка в семьях стала практически невозможной, надежда возлагается на академический путь преподавания. Но для опреде­ ления принципов преподавания необходима устоявшаяся графическая сис­ тема. А этот вопрос пока «застрял» на середине пути и является предметом ожесточенных споров (см.: [7]). 50

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz