Иванищева О.Н. Саамский язык: сохранение языка в эпоху глобализации. Мурманск, 2016.

телей, владеющих и русским, и литературным саамским языками, и мест­ ными наречиями [ГАМО, Ф.Р-194. On. 1. Д. 45. Л. 1-1об]. В архивных документах 1930-х годов, особенно в записках ОГПУ, неоднократно отмечается отсталость саамского населения, его безграмот­ ность: «Работа по культобслуживанию (культурному, т.е. политико­ просветительскому, обслуживанию. - О.И.) лопарского населения прово­ дится далеко не достаточная, лопари совершенно безграмотны, занимаются бражковарением, пьянством и хождением в церковь, где имеется один свя­ щенник. Сами по себе народ малосильный, который, по заключению врача, вымирает, ввиду их ненормальной жизни и неимения жировых и молочных продуктов (Из записки заместителя начальника Мурманского окружного отдела ОГПУ Комова о населении станции Иоканьга)» [ГАМО, РФ. П-2. On. 1. Д. 489. Л. 101]. Об уровне грамотности свидетельствуют и данные переписи 1926/1927 года: лопари - среди оседлого население грамотных мужчин 40,5%, а грамотных женщин 12,9%; среди кочевого соответственно 18,9% и 2,4% [144, с. 28]. Поскольку культурные кадры «ковались» в пер­ вую очередь из лиц, владеющих саамским языком, то важно выяснить, ка­ кова степень владения населения саамскими диалектами и другими языка­ ми. Данные архивных документов позволяют выявить следующие факты. Языковая «привязанность» коми и саамского населения была значи­ тельной. В некоторых районах, например, в с. Ловозеро передовая часть саамского населения знала коми язык и охотно им пользовалась [ГАМО, Ф.Р.-194. On. 1. Д. 30. Л. 30]. В «Отчете о работе по саамскому языку в Ин­ ституте Народов Севера за 1933-1934 учебный год» А.Г. Эндюковского сказано о желании ижемцев (коми-ижемцев. - О.И.) изучать саамский язык на Областных курсах советского строительства (на курсах готовили кадры для городских и районных органов власти, куда принимались лица корен­ ной национальности. - О.И.) [ГАМО, Ф.Р-194. On. 1. Д. 21. Л. 11]. Архив­ ные документы показывают также желание русских учащихся изучать са­ амский язык [ГАМО, Ф.Р.-194. On. 1. Д. 57. Л. 37] Сведения о знании русского языка саамскими учащимися противоре­ чивы: с одной стороны, указывается, что ученики саамской школы не зна­ ют русского языка, но знают русские политические и финские песни (из письма П. Антонова 3. Чернякову от 01.12.1934) [ГАМО, Ф.Р-194. On. 1. Д. 5. Л. 44], с другой - в записке того же 1934 года отмечается, что препо­ давание нигде, кроме с. Ловозеро, не проводится на саамском языке [ГАМО, Ф.Р-194. On. 1. Д. 30. Л. 30]. Это должно означать, что преподава­ ние ведется на русском языке. Интересно, как мы уже указывали выше, что по опросу 1785 года все лопари-мужчины и 70% женщин владели русским языком (разговорной речью) [152, с. 272]. Использование латиницы в письменном саамском языке, по данным архивных документов, оценивалось положительно. В отчете заведующей Кильдинской школы товарища Поповой говорится, что учащиеся саамы 36

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz