Иванищева О.Н. Саамский язык: сохранение языка в эпоху глобализации. Мурманск, 2016.
4.7 Выводы по главе Анализ семантических полей «Северный олень», «Растения», «Ры бы», «Рельеф» и «Вода» в кильдинском саамском языке выявил некоторые принципы организации тезауруса этого языка малочисленного коренного народа Севера. Специфика тезауруса, и словаря вообще, миноритарных языков вы ражается в том, что для этих языков не подходят классификации, разрабо танные для современных индоевропейских языков. Для абстрактных суще ствительных в диалектах хантыйского языка, например, это доказано в ра боте О.С. Потаниной [116]. Для кильдинского саамского языка в исследованных семантических полях принципами организации тезауруса являются оппозитивностъ и антропоцентричностъ. В нашей работе антропоцентричный подход означает рассмотрение антропологически обусловленных свойств языка, в первую очередь тех, которые объясняются системно-нормативными ограничениями, связанны ми с особенностями человеческой деятельности, а также коммуникативно ситуативным характером человеческого общения. Анализ семантических полей «Северный олень», «Растения», «Ры бы», «Рельеф» и «Вода» показал, что некоторые особенности в кильдин ском саамском языке объясняются такими ограничениями в лексико семантической системе, которые объясняются спецификой промыслов и хозяйственной деятельности этноса. Так, в семантическое поле «Северный олень» в кильдинском саам ском языке включаются лексемы, которые обозначают животное, а связан ные с ним признаки и действия представлены не только как явление орга нического мира, но и как продукты практической деятельности человека. Кильдинско-саамская фитонимическая терминология охватывает лишь те растения, которые связаны с хозяйственной и культурной жизнью народа. Исследование семантического поля «Растения» выявило некото рые закономерности в представлении растительного мира саамским этно сом: различение дикорастущих и культурных растений, мхов и лишайников. Анализ семантического поля «Рыбы» показал, что номинацию в кильдинском саамском языке получают не все рыбы, встречающиеся на Кольском полуострове. Наличие названия рыбы водоемов Мурманской области в кильдинском саамском языке можно объяснить тем, насколько важной промысловой рыбой она является. Анализ семантического поля «Рельеф» показал различие между имеющимися в науке орографическими терминами и названиями геогра фических объектов в кильдинском саамском языке. Номинация географи ческих объектов объясняется спецификой хозяйственной деятельности саамов: выделение дифференциальных семантических признаков «расти- 113
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz