Иванищева, О. Н. Зоонимикон кильдинского диалекта саамского языка : учебный культурологический словарь / О. Н. Иванищева, Ю. С. Митина ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск : МАГУ, 2015. - 108 с.

пошел младшую дочь сватать. Удивился старик, но отдал за него и по­ следнюю дочь. «Что это, - говорит, - в гости с женкой не заходишь?» «Приду скоро», - сказал зять и увел жену. Забежал вперед и пришел в вежу первым. Идет она и встречаетреку кровавую, по ней оленьи легкие плывут. Стала молить она песней, чтобы речка дорогу ей уступила. Долго пела она, а речка стала все мельче и совсем пересохла. Перешла она по дну и вышла на другой берег, а ее детки оленьи дожидаются, ласкаться бегут. Приласкала она их, по шерсти - погладила, а в рога цветов вплела. Побе­ жали оленята в вежу и ну мачеху хвалить. Пришла она, а олень ей наказ дает, что первым женам давал. Стала слушаться она мужа и угождать ему. Детей-оленят ласкать, за вежей присматривать, постель перетря­ хивать. Долго жили они в мире и согласии. Родился у нихребенок-олень. Го­ ворит женке олень, чтобы пуще прежнего смотрела за ребенком: «Дос­ матривай, чтобы ребенок постель не пачкал». Недоглядела раз она, а ре­ бенок всю шкуру вымочил. Пришел олень, услыхал дух человеческий и бросил­ ся вон из вежи, а за ним и оленята. Один только остался, что на коленях у матери сидел, да и тот в лес за отцом рвется. Видит она, это не удержать ей олененка, и стала она ему совет давать. «Пуще всего, - гово­ рит, - бойся человека и сосны да камня. За ними может схорониться хит­ рый охотник иубить тебя. Береги себя всегда. Но если уж попадешь на на­ стоящего охотника, не перехитрить тебе его. Тогда выходи и подставь сердце, чтобы он рогом убил тебя». Сказала это она и выпустила олененка. «Сказка про пыжика-дитя»1 Жила-была женщина. Не стара не молода. Она жила в диких оленях, а гуляла с шардуном, с дикарем. У нее родился паренек. Вырос он до третьего года: Одного дня при­ шла к ее веже стайка диких оленей. А шардун, дикий олень, в самой сере­ дине стада был. Эта женщина смотрит на стадо и думает: «Нет ли здесь моего шардуна?» Как только она подумала, сейчас же стадо побежало прочь от этой женщины, а шардун впереди всех. Все убежали. У груди женщины был его ребенок, маленький сынок шардуна. Он обернулся пыжиком, олененочком, соскочил с коленей матери и туда же в тундры, за оленями побежал. Мать осталась одна. Кричит она, зовет сыночка, плачет мать, убивается, а он обернулся к ней и сказал: «Мама, мама! Утебя на коленях было мне хорошо, но здесь, в оленях, веселее, чем у твоей груди». - «Чем же тебе веселее, дитятко милое?» - «Рога бренчат, хрустят копытца на бегу, против ветра бежать мне весело по воде». Осталась мать одна, заплакала она и сказала: «Дитя родимое, от меня ты ушел, но от пули тебе не уйти!» С тех пор стали дикарей имать, а до того не знали этой охоты. 1Куруч Р.Д. Саамские сказки... С. 106. 96

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz