Иванищева, О. Н. Зоонимикон кильдинского диалекта саамского языка : учебный культурологический словарь / О. Н. Иванищева, Ю. С. Митина ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск : МАГУ, 2015. - 108 с.
Он задушил жену, вырвал кусок земли и туда молодуху зарыл, только пят ки ног виднелись. Опять пошел жениться к той старухе и старику. При шел и говорит: «Молодуха не успевает ничего делать, зовет среднюю дочь». Она (средняя дочь) пришла и спрашивает: «Где сестренка?» - «Ку- да-то ушла». Пошел медведь опять на охоту. Молодуха вышла, смотрит: у сестры только ноги торчат. Пришел с охоты муж, принес мышей. Мо лодуха кормить не стала его, спиной поворачивается, он ее бил. И эту жену задушил и в землю зарыл. Опять пошел жениться, брать младшую дочь. Пришли в вежу. Млажшая дочь смотрит: мышей полна землянка. Думает: работящий муж. Медведь опять ушел на охоту. Молодуха вы шла, смотрит: где сестры? Видит, только ноги торчат из-под земли. Она думает: обеих задавил. Она живой водой окропила старшую сестру и брызнула, она ожила. Она (младшая дочь) велела ей влезть вмешок. Муж пришел с охоты. Молодуха стала его угощать. Вечером легли спать вместе, в обнимку. Проснулисьутром. Молодуха говорит: «Иди унеси к маме подарки». Тут он положил через плечо ношу и понес. Шел, шел, ду мает: «Почему я не посмотрю что в мешке?» Положил мешок на землю и стал развязывать. Молодуха крикнула: «Я далеко слышу, далеко вижу». Муж говорит: «Дорогой мой глаз далеко видит, далеко слышит». Он опять понес. Вот принес в вежу, дверь открыл, бросил подарки и сказал: «Дочь посылку прислала». Он пошел обратно. Пришел. Молодуха та сред нюю сестру оживила и в мешок положила. Он (муж) говорит: «Я пойду на охоту». Молодуха говорит: «Унеси подарки сначала, а потом иди наохоту». Шел, шел, на землю положил мешок и стал развязывать. Молодуха крикнула: «Я далеко слышу, далеко вижу». Он обернулся назад и сказал: «Дорогой мой глаз далеко видит, далеко слышит». И опять пошел дальше. Дверь открыл, бросил подарки и сказал: «Дочь посылку послала». И пошел обратно. Пришел, молодуха ему приготовила, опять легли, молодуха гла дит его, обняла. Утром медведь опять на охоту пошел. Она постелила постель из хвои и вышла на улицу и пень одела своим платьем - кокошни ком одела, а сама влезла в мешок. Медведь с охоты придет, а она в краси вой одежде сидит. Он идет и говорит: «Дорогой мой глаз далеко видит». Пришел, посматривает: молодухи нигде нет, наверно, ушла еловые ветки ломать. А жена, когда он ушел на охоту, сказала: «Если ты придешь, а меня нет, тогда бери и уноси родителям». Тут он поел, подарки схватил и понес. Шел, шел, мешок положил, открыть хочет: что за подарки? Моло духа говорит: «Я далеко слышу, далеко вижу». Он обернулся и говорит: «Дорогой мой глаз далеко видит, далеко слышит». Тут он опять пошел. Унес, вежу открыл, говорит: «Берите посылки, дочь прислала последние посылки», — и тут пошел обратно. Пришел и говорит: «Евгения, Евгения, приласкай меня». Пень что будет говорить? Он рассердился и одной ла пой в одну щеку ударил — лапа пополам. В другую щеку дал —и вторая лапа пополам. Он уселся и стал реветь. 77
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz