Иванищева, О. Н. Зоонимикон кильдинского диалекта саамского языка : учебный культурологический словарь / О. Н. Иванищева, Ю. С. Митина ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск : МАГУ, 2015. - 108 с.

Развязали саамы Талу, ждут, что он скажет. - Первое: дети должны слушаться матерей. Второе: у них должно быть храброе сердце. Третье: при встрече с медведем надо смотреть ему прямо в глаза, - сказал так и убежал в лес без оглядки. С тех пор саамы с малых лет не боятся медведей. Встретят Талу в лесу , храбро посмотрят прямо в глаза, и не трогает их Тала, уходит. Ну, а кто матери не слушается, того медведь утащит. Тот сам виноват. 6 . Фольклор (сказки, былины, загадки) Медведь - главный герой большинства саамских сказок. Самыми из­ вестными саамскими сказками, связанными с образом медведя, являются: «Медведь и ребята »1 Катались 'ребятишки с горки. Проходил мимо медведь и забрал ре­ бятишек в мешок. Взвалил мешок на себя и понес в лес, в свою вежу. Идет и видит след неведомого зверя. Медведь положил мешок на снег, сказал ребятам: - Не уходите, я скоро приду! И ушел по следу. У одного мальчика был ножик. Мальчик разрезал в мешке дыру, и в нее вылезли все ребятишки, кроме одной девочки. Девочка решила остаться в мешке —чтобы отвечать медведю, когда он будет спрашивать, тут ли дети. Чтобы мешок не показался медведю пустым и легким, ребятишки наложили в него больших камней и набили снегом, а сверху в мешок посадили девочку. Завязали ребята мешок и убежали до­ мой по медвежьей тропе. В темноте вернулся медведь за мешком. Спросил, все ли ребята здесь, а девочка ответила: - Все в мешке. Взвалил медведь опять мешок на себя и принес к себе. Принес домой, закричал своей старухе: - Заправляй котел! Будем мясо варить! А сам забрался на вежу и стал сверху, через дымовое отверстие, вытряхивать все из мешка в котел. Первой упала из мешка девочка, попа­ ла в котел с водой и вскочила на ноги, а следом свалились камни и пробили дыру. В дыру вся вода из котла вытекла и залила огонь в камельке. Закри­ чала старуха на старика-медведя: - Обманул, старичина! Завтра же уведи эту девочку назад, откуда взял! На утро отвел медведь девочку к ее родителям. Привел к отцу- матери и стал у них просить прощения. Родители обрадовались возвра­ щению дочери, но медведя не простили, а накинули ему на шею веревочную петлю и потащили его на березе вешать. Заплакал медведь и испугался так, что сразу умер от медвежьей болезни, а слезы его стали горохом. 1Куруч Р.Д. Саамские сказки... С. 80. 75

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz