Иванищева, О. Н. Зоонимикон кильдинского диалекта саамского языка : учебный культурологический словарь / О. Н. Иванищева, Ю. С. Митина ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск : МАГУ, 2015. - 108 с.

(subst sq. вуэррев вуэннч) (PK) доставалось на ужин охотнику и перепадало собакам. Освежеванные тушки белок потрошили, промывали и варили в котле. 4. Фольклор (сказки, пословицы') Саамская сказка «Вуэррев» из сборника «Сказки дедушки Лазаря»1 МёИцьлэнч вулькэ мяИца пённганЬ. Пённа коавнэ вуэррев пёссь сай, пёссь сызьн лййенЬ вуэррев - алка я вуэррев - ённЬ. Пённэ элькэ угкэ. Вур- рев - ённЬ саррн алкатЬ: «Тыйй оарре пёсь сызьн мйлкнесып, елле крввьлсалле!» Эфт алкне цщьке: «Тонн мйлкнесып луэштэдак вэлас, маццьмусс вуэкьс эл. Кйч чёд пёзь куэИцьве, манЪтэ лй мёИцьла я пённэ». Вуэррев алкэнч пудэ пёдзь ладдва, касьт ляйй пёссь я саррн: «МёИцьла лй ваптэгк бллмэнч, пиннчак лй бдт, пысс пай eyajj/к, пённа лй пуйтэсь». Ённэсь саррн: «Тыйй, паррнэ, елле палле, оарре мйлкнесып. Ant мёИцьла пёзь куалхталл. Сбнн вэххтэнне уййт». Вуэррев алка ыййдэнЬ, йнца аввта пудэ мёУщьла, элькэ пёзь куал- хтэллэ. Пённэ угк. Еннэсь саррн: «Луэштэд вэлас, выльшэктЬ, манЬтэ мёИцьла лй пуадтма». Вуэррев - алкэнч нйе вэлас маццьмусс вуэкьс эл я кяИч: бллмэнч лй вуэммь кахтнэсьт, русст пысс, вуэммь савехь, пённэ лй нёлльк. Нюччк вусьт пёдзе, ыррашт, угк йннЬеннэ. Вуэррев - алка карэ па- яс пёзь ённэсь луз я саррн: «Мёкцьленч лй вайваш, каххтан лй вуэммь, русст пысс, вуэммь савехь. Пённэ лй нёлльк». Ённэсь саррн: «Тыйй, паррнэ, оаррё, елле лыгкнэгке. Тэдта мёкцьла мйнэтЬ коаввн». Йджь вулькэ бдзэ чуЬкас мурэ мйллыпэ, коацк лёв пёзь, куз сугктэ я алямп. Вуэррев - ённЬ пудэ моазэ я саррн парнэдэсь: «АдтЬ аллькэпь мйлкнесып нюччкэ кяджьлэнне мурэсът мурра. Мунн эвтас алка нюччкэ, э тыйй мйллыпэ. НыдтЬ сыйй нючкэшкудтэнЬ: вуэррев - ённЬ эв- тэсьт нюччк я мацас кйчант, кбххт пуэдтэв мйллыпэ сон паррнэ. НыдтЪ вуэррев - ённЬ eoaehmi ёллем сай. АдтЬ вуэррев - алка пудтэнЬ бдт сайя. А мёИцьлэнч лышэ куалхталл курас пёзь, а пённэ угк курас пядзэ. НыдтЬ пынньчесс вуэррев пйсьтэ мадэсьт йжесь алкатЬ. Моайнас пугк. Саамская пословица «вуэррев кэнц огкнаИтэмь оллмне вуэць ев ню- aqn» (РК) переводится как «лоб бесстыжего человека не покраснеет даже от когтей белки», так саамы называли нечестных и наглых людях. 1 Афанасьева Н.Е. Лазэр каллса моаййнас (Сказки дедушки Лазаря). Мурманск, 2005. С. 13. 50

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz