Иванищева, О. Н. Язык и культура : учебное пособие / О. Н. Иванищева ; Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т. – Мурманск : МГПУ, 2007. – 191 с. – Библиогр.
ассоциациях. Так, сорт индийского чая в желтой пачке с изображением слона в советские времена был очень популярен в России и получил в народе название «чай со слоном»: Да что вы! Пойдемте лучше ко мне в мастерскую, — приглашал Орлов. — Заварим чаю, разберемся. — Уж если разбираться, так в отделении. — У нас чай со слоном. А можем чаю-медведя сделать. Согреетесь (Коваль, 17-18). Популяризации этого неофициального «имени» в последнее время способствовало и возникновение торговой марки «Чай со слоном». Думается, что подобный факт — наличие такого популярного номенклатурного названия — должен быть отражен в словарной статье толкового и переводного словаря, хотя бы в его иллюстративной части. Несмотря на это, толковые словари не дают примеров с этим названием. Ср.: индийский, липовый, морковный, цветочный, травяной, кирпичный, китайский, зеленый, фруктовый чай, чай с сахаром (БТС, ЯИ-2, MAC). NEO в иллюстративной части словарной статьи к слову te «чай» приводит примеры других сортов чая, которые популярны в Швеции: ceylonte «цейлонский чай», ortte «травяной чай», kamomillte «ромашковый чай», fladerte «чай из черной бузины». При определении страноведческой ценности номенклатурного названия нужно учитывать группы товаров, чьи «имена» стали символами русской жизни: это, в первую очередь, названия сортов хлеба, водки, чая, кондитерских изделий. Номенклатурные названия в силу своей терминологической специфичности обладают особой потенциальной силой: уже само их наличие в тексте определяет принадлежность / непринадлежность к той или иной культуре. Ср.: После завтрака дед долго брился бритвой “ 'Золлинген ", старой, хорошей стачи, брившей со звоном, куппенной в день коронации Николая II и за полвека ставшей узкой, как карандаш (интересно, какова она сейчас, у дяди Лени, еще через полвека?), равнял усы, специальными ножичками подстригал волосы в ноздрях, — наблюдать за этим было очень интересно (Чудаков, 37); Конечно, у меня было свое, но разве все это иао хоть в какое-то сравнение с его вещами? Да и кто не знает, как нестерпимо манит, как притягивает все отцовское — кажется, что в обычной повседневной одежде, электрической бритве “Харьков”, записной книжке в обложке из шершавой зеленой крокодшовой кожи или даже китайской чернильной авторучке сосредоточено нечто особое, чуть ли не магическое. Словно, надев ту же куртку, в которой я утопаi из-за ее размера, сразу становишься взрослым или кем-то другим, может, даже отцом (Шкловский, ПК., 24); Учительница музыки, вдохновенная и строгая старуха, жила в огромной коммунальной квартире на Чистых прудах. Если закрыть глаза, можно и сейчас вспомнить до мельчайших 89
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz