Иванищева, О. Н. Язык и культура : учебное пособие / О. Н. Иванищева ; Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т. – Мурманск : МГПУ, 2007. – 191 с. – Библиогр.

такой класс безэквивалентной лексики, как фразеологизмы, а с с о б с т в е н н о я з ы к о в о й — номинативно-репрезентативные безэквиваленты: немотивированные ( achteln ) и мотивированные (сложные слова ( Kofferkleid ), сложнопроизводные слова ( Beidhander ), безаффиксные производные слова ( Einheirat ), аффиксальные производные слова (< erheiraten )) (Жених 2000: 5-14). Учет природы лакунарности (лакунарность на уровне способа номинации и на сигнификативном и денотативном уровне) несомненно полезен, но это не дает четких критериев классификации культурно- коннотированной лексики. Выработка таких критериев, по нашему мнению, вряд ли возможна. Обсуждаемый материал, скорее всего, относится к таким, которые чаще всего требуют р а с с у ж д е н и я о ф а к т а х , чем их к а т а л о г и з а ц и и (Кюльоли 2000: 109). Для целей переводческого, лингвострановедческого и лексикографического анализа можно каталогизировать культурно-коннотированную, оперируя фактором эквивалентность / безэквивалентность, а о степени эквивалентности можно только рассуждать.33 Таким образом, в состав культурно-коннотированных единиц традиционно включаются слова и словосочетания с денотативным (слова, обозначающие денотаты, свойственные только данной культуре) и коннотативным (образным, переносным) культурным компонентом лексического значения, которые обозначают «безэквивалентные элементы культуры» (Берков 1996: 174). 3.3. Особые группы культурно-коннотнрованных слов К о с о б о й г р у п п е культурно-коннотированных слов относятся такие, как названия систем магазинов, фирм, предметов обихода, товаров народного потребления, лекарственных препаратов, продуктов питания, предметов бытовой химии и парфюмерии, которые в данном языке получили н о м е н к л а т у р н ы е н а з в а н и я . Напр., в русской культуре —- валерьянка, индийский чай, ливерная, докторская колбаса, приемник «Спидола», пианино «Красный Октябрь», папиросы «Казбек» и «Беломорканал», магазины «Детский мир», в шведской -— система мебельных магазинов IKEA, универмагов ICA, DOMUS, OBS, вино- водочных магазинов Systembolaget, колбаса falukorv, кукурузные хлопья Kalas Puffar). И. П. Слесарева, напр., понимает под номенклатурной 35 Ср. иное мнение М. А. Денисовой: «В лингвострановедении лексика русского языка исследовалась наиболее полно. Была разработана лингвострановедческая теория слова. Однако в лингвострановедении не была построена исчерпывающая и логически стройная классификация фоновой лексики (курсив мой. — О. И.) » (Денисова 1987: 10- 11 ). 86

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz