Иванищева, О. Н. Язык и культура : учебное пособие / О. Н. Иванищева ; Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т. – Мурманск : МГПУ, 2007. – 191 с. – Библиогр.

интеллигент — это человек, обладающий определенным уровнем I) духовной культуры и культуры поведения; 2) интеллекта. 3) образования (независимо от рода занятий, социального положения; без обязательной связи с высшим образованием). Для него потенциально характерны определенный внешний вид (очки, шляпа, галстук, портфель) и низкий уровень материального благосостояния. И хотя этот статус в определенной мере социально престижен (декларативно мы приветствуем наличие интеллекта, культуры, образования), но бытийно отношение к нему скорее отрицательное (вшивый, зануда, зализанный, гнида и т.п.) (Лукашевич 2003: 24-29). Зрительный образ — важная часть фоновых страноведческих знаний, но в представление о реалии могут входить и слуховые, и осязательные ощущения. См. пример: «Говорят, Новый год грядет, — растирая окоченевшие руки, объявлял Альберт, — и представляете, буквально на днях. Весь город пропах смолой и апельсинами. А скажите, есть место в вашем доме для большой зеленокрылой ели?» (Полянская, П. О., 12). Ср. материалы РАС-4: Новый год — елка, весело, встречать, подарок, поздравление, апельсин, веселье, восторг, выполнить, гусь, дарить, маска, настал, пьянка, сосна, хоровод, чудеса ; и РАС-6: Новый год — праздник, открытка, шампанское, Щелкунчик, карнавал, вечеринка, календарь, маскарад, мороз, свеча, сосны, традиция, хмель. Содержание фоновых страноведческих знаний, таким образом, непосредственно связано со стереотипизацией действительности носителем данного языка. Изменение стереотипа восприятия реалии также создает трудности в коммуникации. Поэтому лексикографическая фиксация динамики фоновых знаний представляется достаточно актуальной. 2.4.4. Динамика фоновых страноведческих знаний Чрезвычайно важной является мысль Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова о том, что существует не только личностная динамика лексического фона (человек накапливает знания о реалии постепенно, так происходит обучение детей), но его общественная динамика. Напр., в лексическом фоне слова молоко появилась сема, которая в 40-50-е годы считалась совершенно невозможной: сказать пакет молока в те годы значило бы сказать бессмыслицу (пакет, по определению Ожегова, это «бумажный мешок для продуктов, кулек») (Верещагин, Костомаров 1980:93). Традиционное представление о динамическом подходе к семантике лексики сформулировано Е. В. Падучевой: это подход, при котором значения слова связываются друг с другом за счет того, что одни значения рассматриваются как производные от других (Падучева 2004: 13). Идея 51

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz