Иванищева, О. Н. Язык и культура : учебное пособие / О. Н. Иванищева ; Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т. – Мурманск : МГПУ, 2007. – 191 с. – Библиогр.
незримо, где-то внутри нас, все равно рождается эта праздничность, какая-то радость, хотя бы от возможности съесть что-то вкусное (Лутовинова 1997: 121-143); Особое место в праздничной русской кухне занимают пироги. Обычно это или один большой пирог, который режут на части, или очень много маленьких пирожков с начинкой — мясом, капустой, рисом, яйцом, рыбой, грибами, яблоками, вареньем и т.д. <...> Приготовление пирогов требует массы времени и сил, поэтому обычно их пекут к праздникам или к приходу гостей. Пироги часто подают горячими, но нередко они выставляются на стол в холодном виде, и их едят с чаем в конце застолья (Берков В. П., Беркова А. В., Беркова О. В. 2002: 21). 2. Какие признаки реалии челноки нужно, по вашему мнению, представить в русско-польском, русско-английском и русско-китайском словарях? Используйте следующие примеры и данные словаря: «Челнок» — это сословие, это человек, в конце концов, очень мирный, со всем на свете смирившийся, хотя и озлобленный — озлобленный теми, кому он вынужден давать, давать и давать взятки: таможенникам, шоферам, кондукторам, швейцарам при табличках «вход», «выход», кассирам, уборщицам туалетов, служащим самых разных учреждений. «Челнок» чувствует себя человеком на ярмарке, где он торгует польскими и греческими шмотками, а нередко и московскими напитками, — здесь уже не он просит, здесь его просят уступить. «Челнок» — это человек, лишенный жизненного ритма: он не знает, когда и где ему придется завтра ночевать, когда обедать, когда и где ужинать. Согнувшись под тюками закупленного товара, он бегом-бегом от одного таможенного окошечка к другому, и еще следит, как бы к нему не привязался рэкетир, как бы его не обворовали, не ограбили. Он все время озабочен. Он знает современные нравы лучше любого мента или гаишника. Он и наяву и во сне считает: за сколько купил, за сколько продаст, что выручит, на чем проиграет, на чем выиграет. Конечно, он не прочь выпить, сыграть в картишки, затеять романчик, но все это для него риск, он все время помнит, что ему можно, а чего нельзя. Опыт мировой торговли ему ни о чем не говорит, только опыт сегодняшний: «челнок» — явление переменное, условно-реформенное, не числящееся ни в одном учебнике по торговле, экономике или социологии, хотя его обороты —- миллионы, миллиарды, триллионы рублей (считая, конечно, для всего сословия). Для него нет академий, нет министров, нет и нормальной семьи. Его мечта — возвыситься до владельца стационарного магазина на какой-нибудь ярмарке, чтобы в его распоряжении были один-два 145
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz