Язык и культура малочисленных народов Севера: история и перспективы : учебное пособие / [авт.-сост. О. Н. Иванищева, В. Б. Бакула] ; Мурм. гос. гуманитар. ун-т. – Мурманск : МГГУ, 2012. – 83, [10] с. : табл.
реализации гласных в речи саамов с разным уровнем владения родным и русским языком. Специфическим дифференциальным признаком гласных кильдинского диалекта саамского языка Г.В. Костина называет «долготу- краткость». В результате спектрального анализа опровергнуто мнение Г.М. Керта, который представляет систему гласных кильдинского языка 18 фо немами150. На основе диссертации Г.В. Костиной разработан учебный курс «Саамский язык в полилингвистической и поликулыурной среде Кольско го полуострова»151. В 2008 г. представлен учебный материал «Грамматика» и «Лексика» кильдинской разговорной речи в рамках проекта «Kola Saami Documentation Project» («Документация саамского языка Кольского по луострова»), осуществленного группой исследователей из Берлинского университета им. В. Гумбольдта. В «Грамматике» дается краткий очерк морфологии кильдинского языка, в «Лексике» представлены слова, распре деленные по тематическому признаку152. Таким образом, обзор литературы показывает, что степень изученности диалектов различна. В бабинском диалекте исследованию подвергались лишь отдельные вопросы морфоло гии, фонолого-морфологические исследования были представлены впер вые в работе П.М. Зайкова153. Монографическое исследование материалов йоканьгского диалекта, предпринятое в работе С.Н. Терешкина, является первой попыткой системного описания крайне восточного диалекта саам ского языка. Йоканьгский диалект остается до сих пор наименее исследо ванным из восточных диалектов саамского языка. В лингвистической ли тературе нет его удовлетворительного, целостного описания154. В более выгодном отношении находится кильдинский диалект саамского языка, что связано в первую очередь с его местом среди восточно-саамских язы ков: он является основой саамской письменности, его систематическому описанию посвящены ряд работ и монография Г.М. Керта. Лексика вос- точно-саамских диалектов саамского языка изучалась с точки зрения со става: не финно-угорского субстрата, финно-угорского и прибалтийско- финского слоев лексики; с точки зрения заимствований; словообразования; морфологической структуры155. Наиболее исследованной оказалась топо,и Костина Г.В. Вокалическая система кильдинского диалекта саамского языка в свете русско-саамской интерференции: Д и с.... канд. филол. наук. СПб., 2006. 175 с. 1!1Костина Г.В. Саамский язык в полилингвистической и поликультурной среде Коль ского полуострова. С. 3. 152Шаршина Н.С., Шеллер Э. (в сотрудничестве с Антоновой А.А.) Грамматика. 4.1. Ловозеро, 2008. 50 с.; Они же. Грамматика. 4.2. Ловозеро, 2008. 42 с. 151Зайков П.М. Бабинский диалект саамского языка. С. 3. 154Терешкин С.Н. Йоканьгский диалект саамского языка. С. 6. 168Керт Г.М. Значение саамского языка для финноугорского языкознания // Прибалтий- ско-финское языкознание. Выпуск ХП. Труды Карельского филиала Академии Наук СССР, 1958. С. 105; Он же. Некоторые особенности лексики саамских диалектов Коль ского полуострова // Учен. зап. Тарт. ун-та. - 1975. - Вып. 344: Тр. по финно-угроведе- нию. 1 ,- С. 159-166.; Он же. Саамско-русские языковые контакты. С. 99-116. 46
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz