Иванищева О.Н. Этнокультурная идентичность и язык. Труды Кольского научного центра РАН, серия "Гуманитарные исследования". 2016, № 3 (37), вып. 9, с. 111 - 115.

именующие, собственно связующие и собственно квалифицирующие [Русский семантический словарь, 1998: VIII]. В «Идеографическом словаре русского языка» О. С. Баранова основное понятия статьи - это абстрактные понятия, такие как сущность и связи, сравнительные связи, соединительные связи, состав, система, количество и т.д., а подразделы организованы по типу общее-частное, целое-часть [Баранов, 1990]. В «Русском идеографическом словаре» под ред. Н. Ю. Шведовой выделяются 6 разделов («миров»): (1) «Мир, воспринимаемый человеком как всё высшее, непостижимое или непонятное, таинственное, либо, напротив, как то, что дано человеку искони, как извечно предопределённое»; 2) «Мир как то, в условиях чего всё существует, развивается, взаимодействует и воспринимается человеком не только как от него не зависящее, но как определяющее само его существование на Земле»; (3) «Мир, естественно окружающий человека, им непрерывно познаваемый и активно осваиваемый»; (4) «Собственно мир человека: он сам»; (5) «Мир, создаваемый человеком в обязательном взаимодействии с другими людьми и составляющий его собственное — узкое или широкое - и необходимое окружение»; (б) «Мир, создаваемый человеком как высшее обобщение деятельности его ума и духа». Внутри мира концепты часто образуют пары по принципу противопоставленности: Добро-Зло, Ум- Глупость. Хотя не всегда этот принцип востребован: есть тройки концептов [Воротников, Занегина, URL: http://lexrus.ru/default.aspx?p=2913] . В «Словаре-тезаурусе современной русской идиоматики» под ред. А. Н. Баранова и Д. О. Добровольского в синопсисе - служебной части словаря - указаны таксоны (группы) и подтаксоны (подгруппы), которые упорядочены по степени абстрактности. Синопсис обнаруживает логическую структуру организации материала, которая представляет собой противопоставленные смысловые группы: например, 1.2. Параметры времени. 1.2.1. быстрота, скорость; 1.2.1.1. быстро, скоро; 1.2.1.2. долго, медленно; 2. Пространство, место. 2.6. хорошее место - плохое место; 16. Справедливость- Несправедливость; 83. Одежда, Обувь. 83.1. хорошая одежда; 83.2. плохая одежда; 83.3. голый, отсутствие одежды [Словарь-тезаурус современной русской идиоматики, 2007]. Представляется возможным предположить, что принцип противопоставленности может иметь место при построении тезауруса исчезающего языка коренного малочисленного народа Севера. Такому расположению способствует сам языковой материал. Как нам кажется, принцип противопоставленности поможет выявить специфику языка, картину мира этноса и, как следствие, основу этнокультурной идентичности. Оппозитивные отношения являются, как известно, способом концептуализации языкового пространства. Оппозитивность в разных ее проявлениях имеет интегральный признак - противопоставленность. Признаками оппозитивности являются следующие: наличие основания для сравнения; маркированность/немаркированность; специфика различий (качественная, количественная, истинность, ложность, симметричность, асимметричность). Обнаружить противопоставленность можно, например, с помощью компонентного анализа. При этом обнаруживаться следующие соотношения сем: наличие противоположных сем; наличие/отсутствие сем (лакунарность) (см., напр.: [Лаврентьева, 2005]). 113

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz