Иванищева, О. Н. Толерантный дискурс в современном обществе : учебное пособие / О. Н. Иванищева, И. И. Жданова ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск : МАГУ, 2015. -135 с. : ил.
Подобную точку зрения разделяет Б.И. Аболин. Учёный считает то лерантность многоплановым явлением, которое может проявлять себя по- разному, через состояние и отношение, через оценочную деятельность и способность человека воспринимать окружающий мир. Такое разнообраз ное проявление толерантности доказывает неправомерность отождествле ния значения этого слова только с «терпимостью» или «снисходительно стью» и указывает на необходимость рассмотрения толерантности как со вокупности действий и отношений. «Каждый компонент по-своему реле вантен при разработке определения, отсутствие определённой единицы создаёт своеобразную семантическую и когнитивную лакуну» [1, с. 120]. Значение лексемы толерантность учёными-лингвистами понимает ся неоднозначно. Отечественные лингвисты (С.Г. Растатуева, Е.В. Швачко и др.) в своих исследованиях дают новые определения толерантности че рез близкие по смыслу лексемы, наряду с лексемами терпимость и снис ходительность. Так, С.Г. Растатуева при исследовании вербализации про цессов осмысления толерантности синонимической значимостью ключе вого слова выделяет следующие синонимы толерантности-, «благосклон ность, благожелательность, уважение, диалоговость, согласие что-либо де лать вместе, соблюдение правовых и моральных норм, корректность, ра венство, плюрализм, активность, веротерпимость, политкорректность, не противление злу, адекватное восприятие, гуманность, демократия, свобода, гармония, доброта, истина, глобализация, мультикультурализм» [41, с. 8]. Источниками исследования стали философские, педагогические, религиоз ные трактаты, политические документы, печатная продукция российских средств массовой информации, материалы сайтов Интернет. В обзоре истории поисков содержательных эквивалентов толерантно сти Е.В. Швачко выделяет особые типологические конструкции ракурса гу манистических установок: «Взаимосвязанные понятия человеколюбия, уме ренности, разумности, мудрости, добродетели, дружбы, симпатии, равенст ва, прощения, милосердия, ахимсы (поведение и образ действий, при кото рых первым требованием является ненанесение вреда, ненасилие. - Авт.), компромисса, сотрудничества и согласия образуют морфологическое про странство размещения смысловых элементов толерантности» [50, с. 20]. На основании вышеизложенного можно говорить о том, что в на стоящее время с позиции лингвистики слово толерантность, активно во шедшее в русский язык в конце XX в., не имеет чётко определённого зна чения. Несмотря на то, что толерантность отождествляется с терпимо стью и снисходительностью, отечественные учёные в своих исследовани ях предпринимают попытку «расширения и/или модификации его значения по сравнению с системно-языковым значением, зафиксированным слова рями» [33, с. 102]. Материалом нашего исследования послужили медиатексты он-лайн версий 28 русскоязычных зарубежных изданий (газет и журналов) в период 56
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz