Иванищева, О. Н. Толерантный дискурс в современном обществе : учебное пособие / О. Н. Иванищева, И. И. Жданова ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т. - Мурманск : МАГУ, 2015. -135 с. : ил.

(Г. Дворецкая. И пляшет, и поет, и пироги печет); Отчего так? Наверное, потому, что проблем у саамов не меньше, чем президентов (П. Болычев. Водопровод не для саамов?); Так почему же молодые парни идут рабо­ тать в тундру? Неужели родители не пытаются уберечь своих кровину- шек от нелегкой доли? —Сами хотят, - отвечает немногословный Васи­ лий. - Но ведь скучно, наверное, молодым-то парням жить в отрыве от цивилизации? - Нисколько, - лишь добродушно улыбаются в ответ (Н. Гречина. Вслед за оленями - по звездам). Позиция журналиста в анализируемом региональном материале экс­ плицируется в сопоставимом местоименном ряде: я (мой) - мы (наш) - они (их), где я - это индикатор образа автора-производителя речи (журналиста), мы - индикатор коллективного образа повествователя, они - индикатор об­ раза героев. Использование индикатора я позволяет региональному журналисту подчеркнуть не столько личностное начало, являющегося показателем ин­ дивидуальности стиля (см. об этом: Русская речь в средствах массовой ин­ формации 2007: 32-39), сколько субъективность высказывания, которая в данных текстах представляет собой форму установления контакта с чита­ телям (я, как и каждый читатель; я как обычный рядовой житель; конкрет­ но я, а не некое обезличенное мы). В отличие от текстов, «выпячивающих» авторское я и созданных для того, чтобы найти оппонента своему мнению, анализируемые медиатексты с авторским я не имеют отстраненного субъ­ екта повествования. См.: Среди собравшихся увидела я немало знакомых лиц. Вот председатель литовского общества «Летува» Александр Масю- кас, вот моя старая знакомая Рита Абдурахманова, возглавляющая даге­ станский культурный центр «Ватан», вот председатель чувашского Раи­ са Садокова, вот Гюльжихан Садыкова - татарский культурный центр, который она основала, так и называется «Гюльжихан». О них я когда-то писала, причем по разным поводам. < ...> Хотя трудно иной раз сказать, кто кому земляк. Парвин и Нарвин, юные азербайджанки, с которыми я познакомилась у стенда областного отделения азербайджанского кон­ гресса, такие же коренные мурманчанки, как и я. Но здесь выступали представительницами своего народа (Г. Дворецкая. В слове «мы» - сто тысяч «я»); Пели, читали стихи, разыгрывали сценки. Я сначала поднапря­ глась. Немецкий-mo учила и в школе, и в институте, но это было давно. Поэтому поначалу понять удавалось лишь отдельные слова. А потом дело пошло, и в сценке про Красную Шапочку я разобралась с ходу. А когда за­ пела вокальная группа под руководством Зои Черновой, я даже тихонечко подпевать стала (Г. Дворецкая. Подарки от святого Николауса). Индикатор мы имеет в исследуемых журналистских материалах экс­ плицированный или имплицированный согласованный местоименный эле­ мент все: И от знакомства с культурой разных народов мы все становим­ ся богаче и крепче (Г. Дворецкая. Подарки от святого Николауса); Для нас 111

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz