Иванищева, О. Н. Текст. Культура. Понимание : функционирование слова с культурным компонентом значения в тексте / О. Н. Иванищева ; Мурм. гос. пед. ун-т. – Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. – 145, [1] с.

ны (1941-1945) (Б'ГС). Ср. также примеры: В музее действующая даже буржуйка. В особых случаях ее разжигают, правда, не пар­ кетом, как в блокадное время, а газетами (Новости на ОРТ. 2001. 8 сентября); Сотрудникам комбината выдают обрезки досок из- под тары, всего несколько штук, размером в 2 ладони, обычно 4-5, но это драгоценное тепло. «Буржуйку» уже давно нечем топить. Вся надежда на эти обрезки, иначе не растопить снег и не на­ питься (Организм блокадного человека — обвинительный до­ кумент фашизму // Санкт-Петербургский университет. 2001. 5 мая. № 11 - 12 ). Надо отметить, что буржуйки употребляются и сейчас в россий­ ских городах как альтернатива центральному отоплению. Функции реалии, как показывают примеры, при этом не изменились. Ср. примеры: Рядовые же потребители энергоносителей, похоже, вообще остались за кадром. Слово «лучина» так и носилось в воз­ духе, сшибаясь в полете со словом «буржуйка». Ну и времена нас­ тали, ау, мистер Уэллс! Неужели Россия опять будет во мгле? (Саратовские Вести. 2001. 22 декабря); И опять никто прямо не го­ ворит: «Предупреждаем вас, люди, в лютый мороз ваши квартиры греть будет нечем. Готовьте «буржуйки». Нашего гнева, что ли, боятся? (Правда Севера. 2000. 5 августа. № 141). Таким образом, страноведчески ценным признаком реалии бур­ жуйка является обязательный (зафиксированный в словаре) приз­ нак « используемая во времена топчивного кризиса (в том числе и в наше время)», который и стимулируется к поиску в тексте. Обязательный признак не представленных в словарях реалий выступает стимулом в следующем тексте. Они по-прежнему с недо­ верием относятся к любым попыткам вытащить их из семейных кухонь. Но, сидя на кухнях, они по-прежнему говорят о высокой политике (Шубинский, 123). Содержание текста стимулирует воп­ рос: почему на кухнях говорят о высокой политике? Сочетание се­ мейные кухни (в более распространенном варианте — московские кухни) не представлено в толковых, энциклопедических и перевод­ ных словарях, но обязательным признаком реалии при этом высту­ пает признак «место для общения русских людей», «самое нефор­ мальное и удобное место для посиделок с друзьями» (Берков В. П., Беркова А. В., Беркова О. В. 2002: 7), а также «место для разгово­ ров о самых главных вопросах жизни, политики, экономики» (Бе- 95

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz