Иванищева, О. Н. Текст. Культура. Понимание : функционирование слова с культурным компонентом значения в тексте / О. Н. Иванищева ; Мурм. гос. пед. ун-т. – Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. – 145, [1] с.

О б я з а т е л ь н ы е признаки, безусловно, важны для восприя­ тия реалии, но не достаточны. Ср. противоположную позицию ло­ гиков: «В понятии отражается совокупность существенных призна­ ков, т. е. таких, каждый из которых, взятый отдельно, необходим, а все вместе взятые достаточны (курсив мой. —- О. И.), чтобы с их помощью можно было отличить (выделить) данный предмет от всех остальных и обобщить однородные предметы в класс» (Гет­ манова 1995: 27). Часто обязательные признаки в представлении содержания культурного компонента лексического значения слова дополняются частотными. Ч а с т о т н ы м признаком иногда становится далеко не сущест­ венный признак реалии. Так, слово-реалия самиздат представлена в толковых словарях следующим образом: в СССР: нелегальное бесцензурное размножение литературных произведений (БТС, ~ЯИ, ТСЯС); samizdat (samisdat) — (inrattning for) hemlig tryckning och spridning av icke tillaten litteratur i det forna Sovjetunionen och dess satelitstater (NEO); olaglig utgivning av fdrbjuden inhemsk littera- tur i Sovjetunionen; otillaten skrift (OFA); a system in the former USSR by which books, magazines, etc., that were forbidden by tke state were secretly printed (DELC). Ср. пример: Ничего подобного (о речи К. Г. Паустовского в защиту' романа В. Дудинцева «Не хлебом еди­ ным». — О. И.) до той поры не произносил никто и нигде. Фрида Вигдорова, присутствовавшая на обсуждении, записала эту речь. Пущенные по рукам друзей, через несколько дней ее листочки, пере­ печатанные и переписанные, покинули литературный круг и стали всеобщим достоянием — их читали уже и студенты, и учителя, и инженеры, и ученые. Сделанное Фридой Вигдоровой тогда, в октя­ бре 56-го, в обиходе не имело названия (на языке же Уголовного ко­ декса — вполне точное: 581 — изготовление и распространение контрреволюционной литературы...), его придумали позднее — Самиздат. На годы и годы Самиздат стал привычной формой и способом существования свободного слова в несвободной стране. Наверное, он возник бы и без Фриды Вигдоровой, но все же радостно, что у его истоков стояла — она (Ефимов, 103). Для уточнения признаков реалии надо отметить, что в самиздате распространялись произведения не только русских авторов, как Утверждает, например, OFA. См. пример из ЯП: Наибольшую миро­ вую известность приобрела книга Р. Моуди «Жизнь после жиз­ 53

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz