Иванищева, О. Н. Текст. Культура. Понимание : функционирование слова с культурным компонентом значения в тексте / О. Н. Иванищева ; Мурм. гос. пед. ун-т. – Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. – 145, [1] с.

бегов различных банд <...> а хуже всех были казаки: для них глав­ ное было — убить (Войнович, 22). Как показывает анализ материала, разделение культурного ком­ понента на представленный на уровне денотата (слова-реалии) и коннотага (фоновая лексика) условно. Слова-реалии чаще всего со­ держат культурный компонент и денотативной, и коннотативной природы. 1.4. ЭЛЕМЕНТЫ КУЛЬТУРНОГО КОМПОНЕНТА ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА 1.4.1. Принцип отбора содержания культурного компонента лексического значения слова На уровне слова-реалии разграничение денотативного и конно- тативного культурного компонента крайне затруднено. Выявление содержания культурного компонента значения слова требует не столько разграничения денотативной и коннотативной его части, сколько представления тех признаков, которые могут быть объек­ тивированы и даны в словарях. Поэтому необходимо разработать принципы, по которым можно выделять элементы содержания культурного компонента лексического значения слова независимо от их денотативной или коннотативной природы. Как показывает анализ материала, подобные элементы могут быть обнаружены только в сопоставлении. Основой для такого со­ поставления является позиция носителя и не-носителя языка, а зна­ чит принцип страноведческой ценности, который будет положен в основу выделения элементов культурного компонента лексическо­ го значения слова в настоящем исследовании (о ценностно-ориен­ тированном подходе к исследованию лексики русского языка см. (Васильева 2001)). П о д страноведчески ценным признаком будем понимать тот признак, который выделяется в слове на основании фоновых 48

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz