Иванищева, О. Н. Текст. Культура. Понимание : функционирование слова с культурным компонентом значения в тексте / О. Н. Иванищева ; Мурм. гос. пед. ун-т. – Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. – 145, [1] с.

Единицы вербальной коммуникации, таким образом, имея раз­ личный фоновострановедческий потенциал, являются носителями особой информации, представляющей результат социологизации человека и состоящей из сведений, которые сообщают ему в про­ цессе его воспитания и обучения в определенном обществе. 1.3. ПРИРОДА КУЛЬТУРНОГО КОМПОНЕНТА Фоновые страноведческие знания — это основа культурного компонента лексического значения слова. Понятие культурного компонента как части семантической структуры слова было, как из­ вестно, введено в научный оборот Н. Г. Комлевым и представлено в работах Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова (1973), В. П. Ъер- кова (1975), В. И. Говердовского (1985), Ю. Г1. Солодуба (1985) и др. Культурный компонент рассматривается исследователями как з а в и с и м о с т ь с е м а н т и к и языка от культурной среды инди­ видуума (Комлев 1969: 116-117); о т р а ж е н и е в з н а ч е н и и национально-специфического восприятия тем или иным народом каких-либо реалий, фрагментов действительности и даже чистых конструктов народного сознания (Солодуб 1997: 62-64); ср. (Ко- духов 1982); нечто о тл и ч н о е от его лексического значения, д о - п о л н и т е л ь н а я информация к лексическому значению (Берков 1977: 92). При всем разнообразии мнений исследователи сходятся в гом, что в отличие от ф о н о в ы х с т р а н о в е д ч е с к и х з н а ­ ни й , которые имеют в н е я з ы к о в о й характер, к у л ь т у р н ы й к о м п о н е н т — это часть с о д е р ж а н и я я з ы к о в о г о з н а ­ ка , в которой отражается знание к у л ь т у р ы (Слесарева 1990: 22 ). П р и р о д а культурного компонента, обеспечивающая его функциональное назначение, — быть средством передачи фоновой информации, а также место в семантической структуре слова, опре­ деляется принадлежностью к я з ы к о в о м у з н а к у , с одной сто­ роны, и к к у л ь т у р е народа — с другой. 38

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz