Иванищева, О. Н. Текст. Культура. Понимание : функционирование слова с культурным компонентом значения в тексте / О. Н. Иванищева ; Мурм. гос. пед. ун-т. – Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. – 145, [1] с.

вого человека). Ср. : На дверях соседних домов появились пере­ витые лентами рождественские венки. У нас с такими хоронит (Куберский, 44); На ппите была рассыпана горсточка той самой щебенки, и я только здесь припомнил, что евреи приносят на мо­ гилу не цветы, а камешки (Мелихов, JI. О. Г., 74); В России, и не только в России, принято приносить цветы так: нечетное коли­ чество — по приятному поводу, четное — в случае печали. В Гру­ зии — наоборот, и тому есть объяснение. Лучшее пожелание чело­ веку — чтобы он не был одинок, значит, в радости цветы дарят парами. А когда человек уходит в мир иной, не надо, чтобы он забирал с собой пару, поэтому цветов должно быть нечетное количество (Молчанова, 153); Единственно, чем Д. С. (Д. С. Ме­ режковский. — О. И.) был не совсем доволен в нашей первой квар­ тире, это ее местоположением: это был очень недурной, не ста­ рый, дом на Верейской улице, № 12, в третьем (по-русски) этаже (Гиппиус, 182). Особое место в связи с этим занимают связанные с традициями формы вербального поведения. Они должны восприниматься носи­ телем иноязычной культуры, изучающим язык, как данное. И хотя такие языковые факты имеют свою историю, часто это объяснение уже никго из носителей языка не помнит: В Берлине я подружился с одним историком. Как всех немцев, его звали Шиллер. Автор мириад книг, он знал о России несравнен­ но больше моего, и поразить его мне удалось лишь напоследок, ког­ да мы уже выходили с чемоданами из украшенного иконами дома. Прежде чем переступить порог, я машинально сказал: — Присядем! — Вам нехорошо? — с тревогой спросил Шиллер. — Нет, с чего вы взяли? — А зачем же мы садились? — На дорогу. — Чтобы — что? Зачем садиться, если надо ехать? — Но так принято. — Я понимаю, что принято, — закричал хозяин. — Я немец, а не идиот, я не понимаю — почему? — Я не знаю! Деды сидели, прадеды — вплоть до Рюрика, — на­ врал я для убедительности. 34

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz