Иванищева, О. Н. Текст. Культура. Понимание : функционирование слова с культурным компонентом значения в тексте / О. Н. Иванищева ; Мурм. гос. пед. ун-т. – Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. – 145, [1] с.
Язык и культура. Третья междунар. конф.: Тезисы докл. Киев, 1994в. Язык о языке: Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. М., 2000 . Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира: модели пространства, времени и восприятия. М., 1994. Ярцева В. //. Контрастивная грамматика. М., 1981. Bonniers stora kokbok. [S. 1.], 1983. Furina Donna М. T. Gr. The Bilingual Lexicographer’s Best Friends // Lexicographica. 1996. Vol. 12. Halxerson S. L. Concepts and Categories in Translation Studies. Bergen, 1998. Ingo K. Fr&n kallsprak till malsprak. Introduktion i oversattningsvetenskap. Studentlitteratur. Lund, 1991. Koller W. Aguivalenz Ln kontrastiver Linguistik und Ubersetzungwissen- schaft // Theory and Practice of Translation.:Nobel Symposium 39. Stockholm, September 6-10, 1976. Ludo R. Linguistics across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers. [S. 1], 1964. Leech G. Semantics. Aylesbury; Bucks, 1974. Rabley S. Customs and Traditions in Britain. [S. 1.], 1995. Routledge Hncyclopedia of Translation Studies. London; New York, 1998. Snell-Hornby M. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam; Philadelphia, 1988. 143
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz