Иванищева, О. Н. Текст. Культура. Понимание : функционирование слова с культурным компонентом значения в тексте / О. Н. Иванищева ; Мурм. гос. пед. ун-т. – Санкт-Петербург : Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. – 145, [1] с.
воляет правильно осмыслить употребление слова во фразеологиз мах типа квасной патриотизм, перебиваться с хлеба на квас. В-третьих, не отмечена функция реалии: квас — важный ингре диент традиционного русского блюда — окрошки, тогда как у нем цев, например, для приготовления холодных супов используется пиво: Biersuppe, Bierkaltschele (Воробьев 1994: 13). Таким образом, при толковании культурно-коннотированного слова в двуязычном словаре встает не столько проблема м и н и м и з а ц и и культурной информации, сколько ее о т б о р , связан ный с задачей «моделирования обиходных, фоновых знаний» (Ве рещагин, Костомаров 1980: 248), когнитивного опыта среднего но сителя языка с целью представления их иноязычному пользова телю. Исходя из вышеизложенного, объектом исследования в работе является кульгурно-коннотированная лексика. Предмет исследова ния — признаки реалии, которые определяют содержание культур ного компонента лексического значения исследуемых слов. Автор выражает глубокую признательность рецензентам докто ру филол. наук, проф. Галине Алексеевне Лилич и доктору филол. наук, проф. Ольге Ивановне Воробьевой. Особая благодарность ав тора научному редактору доктору филол. наук, проф. Валерию Пав ловичу Беркову и дочери Юлии Иванищевой, без которых данная работа не была бы осуществлена.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz