Стилистика современного русского языка : учебно-методическое пособие / Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т ; [авт.-сост.: О. Н. Иванищева]. – Мурманск : МГПУ, 2010. – 173 с. : табл.
корова), жаргон (баксы, шестерки, погоняло), молодежный сленг (продвинутые, колбасит, туфта)). Суть приема интерстилевого тонирования состоит в использовании лексических единиц ограниченной сферы употребления для воспроизведения в медиа-тексте реальных ситуаций. При этом между действительностью и ее отражением посредником оказывается не журналист, а представитель иной культуры (низовой городской культуры, молодежной контркультуры, профессиональной или уголовной субкультуры). Игровые стратегии в медиа-тексте как признак постмодернистской манеры письма в журналистике XXI века — это игры, которыми «заманивают» журналисты. В основном, это игры двух типов; игра- воображение и игра-подражание. Классическая игра-воображение содержит ключевую фразу « представьте себе...». Подражание основывается на воспроизведении одного события по модели другого. Эффект игры-подражания проявляется в повторе. Исследования языка публицистики последних лет показали тенденцию к возвращению «новояза» в журналистике. Для «новояза» советской эпохи была характерна тенденция к обобщенности, неопределенности, безличности субъекта (по мнению Н.А. Купиной, например). 90-е гг. XX века и начало XXI века были ознаменованы подчеркнутым отказом журналиста от советского «канцелярита». Многие заговорили о серьезном сокращении безличной формы изложения, свободном выражении автором публикации собственных мнений. В последние несколько лет, по наблюдениям М.А. Кормилицыной, догмы, клише и безличный язык снова активно присутствуют на страницах газет. Современный журналист при описании общественных ситуаций и процессов пользуется безагентивными предложениями (безличными, неопределенно-личными конструкциями), тем самым внушая читателю мысль, что истинные причины события и процессов непостижимы и не могут зависеть от действий читателя. Этот факт подтверждается анализом новостных рубрик газет «Московский комсомолец», «Литературная газета», «Российская газета» [Кормилицына 2009; 414-415]. Кроме того, в последние годы в языке СМИ, по мнению исследователей, происходит и актуализация обсценной лексики, «непристойных слов половой сферы». Стали употребительны и слова из области медицинской терминологии, уместные во врачебной практике и неуместные в СМИ («Простата — это чтобы писалось без проблем») [Лопухина 2009: 418]. 57
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz