Стилистика современного русского языка : учебно-методическое пособие / Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т ; [авт.-сост.: О. Н. Иванищева]. – Мурманск : МГПУ, 2010. – 173 с. : табл.

научной речи является ее содержательная сторона и цели научного сообщения. Поэтому основными экстралингвистическими факторами, определяющими языковые особенности, являются следующие: объективность (бессубъективность), абстрактность (отвлечение от частных несущественных признаков с целью выделения существенных и закономерных), логичность (последовательность речевого движения, независимая от субъективных стимулов говорящего), точность, сжатость и однозначность выражения при насыщенности содержания. Для научной речи наиболее характерна письменная форма существования, однако в определенных, специально созданных условиях реализуется и устная форма научного стиля (например, научный доклад на конференции или лекция в университете). Устной форме научной речи присущи основные особенности устной речи вообще: спонтанность, необратимость, многоканальность. Поэтому устная научная речь имеет свои специфические особенности, накладываемые устной формой существования: особое структурирование содержания, большое количество метатекстовых элементов, ограничения на степень сложности синтаксических структур, активное использование контактоустанавливающих средств и др. [Прохорова 1998: 1-2]. В истории изучения научной речи выделяются три основных этапа. Первый связан с решением глобальных проблем языка науки, когда были заложены основы изучения научного стиля, сформированы основные положения о специфике языка науки, выявлены особенности научной речи (логичность, лаконичность и точность, компактность и целенаправленность, четкость формулировок, последовательность изложения). В течение второго этапа происходило осознание неоднородности лексического состава научной речи, разграничение терминов и слов, употребляющихся для выражения разнообразных научных понятий. Третий этап был посвящен анализу различных подъязыков научного языка — подъязыков технических, естественных и гуманитарных наук [Миньяр-Белоручева, Вдовина 2008: 5-6]. 2. Лексико-фразеологические средства научного стиля 1. Насыщенность терминами данной науки: антонимия, полисемия, омонимия, симметричность языкового знака, равновесная рыночная цена, Отличительная черта термина — это его однозначность. Поэтому так предпочтительны в функции терминов иностранные слова, которые значительно легче, чем исконные, освободить от нежелательных значений и коннотаций. Термин — это слово в особой функции. В общедоступном языке договор, соглашение, контракт или продажа, реализация, сбыт; дилер или посредник; прибыль и доход — синонимы, в специальном тексте — обозначения весьма разных понятий, действий, документов. Напротив, 27

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz