Иванищева, О. Н. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения : учебное пособие / О. Н. Иванищева. - Москва : РУСАЙНС, 2022. - 124 с.

Особое внимание этот учебник уделяет присоединительным предложениям, «которые нельзя назвать ни определительными, ни изъ­ яснительными, ни обстоятельственными». Они «приближаются по зна­ чению к вставным конструкциям». Авторы указывают, что такие пред­ ложения содержат дополнительное, добавочное сообщение к содержа­ нию главной части сложноподчиненного предложения и к ним нельзя поставить вопрос, так как в главной части сложноподчиненного пред­ ложения нет слова, словосочетания, которые бы требовали наличия придаточной части [60, с. 80-81]. В группе сложноподчиненных предложений с придаточным определительным учебник С.Г. Бархударова, Е.С. Крючкова, Л.Ю. Максимова и JI.A. Чешко (2005) выделяют местоименно­ определительные предложения (Каждый, кто был летом на Севере, навсегда запомнит белые ночи) [60, с. 45]. 2. Грамматические показатели связи в сложноподчиненном предложении Основным средством связи придаточной части с главной являют­ ся подчинительные союзы и союзные слова. Подчинительные союзы бывают семантическими и асемантич- ными (синтаксическими). Семантические союзы точно и однозначно указывают своим лексическим значением на те отношения, которые выражаются в сложноподчиненных предложениях с этими союзами: Нельзя жить только сегодняшним, ибо оно чаще всего незакон­ ченное вчерашнее (Павленко) (союз ибо указывает на причинные отно­ шения); Я был бы в отчаянье, если бы Вы на то не согласились (Пушкин) (союз если указывает на условные отношения). Семантическими союзами являются также причинные союзы (так как, потому что, оттого что и др.), условные союзы (раз, коли и др.), временные союзы (пока, после того как и др.), уступительные со­ юзы (хотя, несмотря на то что), союз следствия ( так что и др.). Синтаксические союзы не указывают однозначно на определен­ ный вид отношений: Я не знал, что он вернулся (объектные отношения); Я пришел не потому, что он вернулся (причинные отношения); Я приду при условии, что он вернулся (условные отношения); Я так просил его, что он вернулся (отношения степени и след­ ствия). 75

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz