Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона : подходы и методы исследования / Ольга Иванищева. – [Saarbrucken] : LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012 (Россия). – 238 с.

этнической принадлежностью, размытость их представлений о территориальной границе (за пределами «малой родины»), символах и святынях, отсутствие дифференциации «русского» и «российского» в историческом сознании, социальной и культурной практиках (Намлинская 2007). Идея создания транснациональной северной идентичности в рамках Баренц региона подвергается сомнению. Так, И. Н. Белобородова считает эту перспективу весьма отдаленной, так как, по ее мнению, северные европейские территории России, чаще обозначаемые как Русский Север, занимают особое место в формировании этнорегиональных образов, поскольку устойчиво воспринимаются обыденным и отчасти научным сознанием как «монолитная» «древнерусская» культура, сохранившая в «первозданном» виде главные культурные достижения наших предков (Белобородова 2000). Хотя культуры, входящие в культурное пространство Баренц региона, являются некомплиментарными (славянская, финно- угорская, германская), тем не менее общность геополитических, экономических и культурных интересов всегда в истории народов позволяла говорить о некоем региональном единстве на разных уровнях: на уровне европейского русского севера использовалось понятие «Русский Север», на уровне стран зарубежной Северной Европы — понятие « Norden », а на уровне региона Кольского полуострова — понятие «Кольский Север»{. 1 В учебнике Ю. Н. Гладкого и А. И. Чистобаева «Регионоведение» выделяются регионы «Русский Север» (Архангельская, Вологодская, Кировская области) и «Баренц регион» (Мурманская область, Ненецкий автономный округ) (Гладкий, Чистобаев 2002: 267, 275). Выделение в 17 ГУК Мурманская государственная областная универсальная научная библиотека

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz