Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона : подходы и методы исследования / Ольга Иванищева. – [Saarbrucken] : LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012 (Россия). – 238 с.

немецком в семье? — Да. Мы в семье разговаривали на немецком Вы говорите. Ваша мама осталась сиротой в 2 года, её родители умерли ? И тем не менее она сохранила тоже свой язык? — Мама, когда ей исполнилось 7 лет, её взяли в няньки. У деда моего она была). Особенность языковой ситуации представителей немецкого этноса состоит в том, что сохранившие язык, как и их родители, владеют диалектом, а молодое поколение учит литературный немецкий (Бабушка с дедушкой говорили. Думаю, что они говорили на диалекте; Мы в семье разговаривали на немецком, но, конечно, не на литературном языке. Потом, когда мы там жили, приехали из Сибири поволжские немцы. Мы-mo с Оренбурга все были. А то приехали где-то из Сибири волжские немцы. Вот они недалеко от нас построили дом сразу. Они разговаривали совершенно по- другому. Мы их понять не могли. Видимо, они на другом диалекте говорили. Там же очень много диалектов). Примеров нетерпимого отношения к немцам в области не наблюдается. Английский язык этническими немцами так же, как и азербайджанцами, и евреями, признается приоритетным в общении после русского. Таким образом, анализ языковых биографий, материалов анкет и опросов показал, что путь изучения родного языка у представителей разных условных групп различен: от естественного до академического, различна и потребность в знании национального языка, но одно характерно для всех этнических групп — это особое чувство языка, его особое 196

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz