Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона : подходы и методы исследования / Ольга Иванищева. – [Saarbrucken] : LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012 (Россия). – 238 с.
Надо язык изучать. Надо почему? — Действительно, какого-то конкретного ответа нет. Я знаю (ну как знаю, мы не можем знать, что будет в нашей жизни в будущем), что не собираюсь жить в Германии. А значит, он не может понадобиться там; Вы стали изучать язык несколько лет назад в Центре, здесь? — Да, но до этого я начал изучать дома, по самоучителям. Интернет...Что же Вас заставило изучать язык? — Это чувство, то, что... Вот как-то на работе, в Росляково, вот, мне говорят: «Какой же ты немец, если ты не знаешь немецкого языка!» И меня эта фраза, не то чтобы насторожила, но дала понять на самом деле ... толчок, да... то, что какой же я немец... То, что написано в паспорте, это да... А вот смотрите, какой же я немец? У Вас есть желание уехать из Мурманской области? — Есть, желание уехать из России. Лет 5-6 назад я не хотел изучать немецкий язык. Все, что касается Германии, меня не интересовало. Но почему-то в последнее время пик или грань должна произойти, поломаться должно. Меня русское, наоборот, сейчас отталкивает. Может, взрослый... Может, чувство какое-то там внутри глубокое... Немецкое что-то есть). Языковая «история» немцев старшего поколения показательна: язык был потерян у поколения, родившегося до Второй мировой войны, и это было связано с запретами употреблять язык и страхом перед возможными репрессиями (Папа не знал. Вообще ни слова не говорил. Может. знал какие-то слова, но не умел разговаривать. Мама не разрешала. Его мама tie разрешала. Его 194
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz