Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона : подходы и методы исследования / Ольга Иванищева. – [Saarbrucken] : LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012 (Россия). – 238 с.
С 96-года, я в Североморске живу. В школу Вы в Казахстане ходили? Да, я ходил в Казахстане в школе, но ощущение того, обзывали меня или не обзывали — я не помню, честно говоря, потому что там было довольно много немцев. Немцев было много еще в советское время. Было очень много чеченцев, их при Сталине тоже ссылали туда, и было очень много немцев, и чтоб как-то меня обзывали-называли меня — я не помню. Я ощутил это уже в России, даже не то что в школе, кто-нибудь крикнул: «Эй, фашист!». Ну это они даже, может быть, без обиды сказали, не осознавая. А бывает, вот приходишь, ну не знаю, в поликлинику. Врач сидит пишет фамилию. «...?». Я говорю: «...». «А как Вы можете вообще с такой фамилией жить?». И это взрослый человек, которому, может быть, уже за 50 лет, задает такие вопросы. Я обычно отвечаю: «Знаете, у меня фамилия такая одна. Я горжусь своей фамилией. И менять ее никогда не собираюсь и не буду». И это не то что кто-то мне сказал: «Никогда не меняй!». Это мои личные уже убеждения. Даже вот я учился в педагогическом колледже, тоже вот библиотекарь, женщине под 70 лет, тоже вот говорила: «Да как можно с такой фамилией жить, это я не представляю, это очень тяжело» Я говорю: «Не тяжело, почему тяжело». В Германии фамилия .... это как Ивановы в России. Она очень распространенная. То есть у Вас дедушка с бабушкой говорили на немецком? Да, дедушка с бабушкой говорили на немецком. 161
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz