Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона : подходы и методы исследования / Ольга Иванищева. – [Saarbrucken] : LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012 (Россия). – 238 с.
Конечно, конечно. Единственная связь... Папин старший брат что-то знал... Он уже пожилой и уже нс очень... У него не очень хорошее здоровье, поэтому ... Что-то, конечно, он тоже знает. И то даже, что он нс с русской женой, а то, что она нс запрещала. Мне мама даже сказала, что, когда они с папой поженились, расписывались в Целинограде, ей его мама говорила, что «зачем ты берешь фамилию немецкую, зачем тебе это надо». Она говорит: «Как это так, я выхожу замуж за мужа, у нас должна одна фамилия». Она говорит: «Да ты что? Будешь утром привязана». Хотя папа утром не ходил никуда отмечаться. Мой отец абсолютно свободный был человек. А Вы бы хотели, чтобы Ваши дети говорили на немецком и ощущали его как родной язык? Ну я бы, конечно, хотела. Но сильно, конечно, не задумывалась. Это всс не совсем далеко, но неизвестно, когда это будет. Но, конечно, мне бы хотелось. Я не знаю, в каком виде это будет. Буду ли я с ними разговаривать, будут для этого какие-то курсы, специализированный садик. Но обязательно, обязательно будет что-то, что их будет поддерживать. Я бы очень им хотела читать сказки на немецком языке. Пусть даже они не всегда будут понимать, про что. Можно будет объяснить. Какие-то пословицы, потому что пословицы мне очень нравились. Потому что, во-первых, пословицы — это определенная история народа, в них очень много что можно проследить. Это как помощь понять этот народ, менталитет. Потому что всс это основное очень ёмко, все это там сказано. 158
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz