Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона : подходы и методы исследования / Ольга Иванищева. – [Saarbrucken] : LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012 (Россия). – 238 с.
Они жили в Казахстане, село Пушкино, Айтматинский район. Вот, потом они переехали в сам Целиноград, жили там. То есть оба его родителя умерли там. И папа родился в Казахстане? Да, папа родился в Казахстане. А Вы не интересовались, как предки и в каком веке попали в Россию? Интересовалась, они никто не может сказать. Я знаю, что их с Поволжья вот там отправили, а как они и когда они туда попали, этого никто не может сказать. Язык потерян уже, наверное, с третьего поколения? Да, вот Вы третья, Ваш папа уже потерял язык, а бабушка с дедушкой... Дедушка Вы просто не знаете, может, он говорил на немецком? Дедушка говорил очень хорошо. Когда приходили его знакомые, которые раньше жили в одной общине, они говорили по-немецки. Причем на каком-то наречии даже. Говорили на диалекте? Да, говорили на диалекте. Активно владели этим диалектом? Да, его отец в бытовом общении, на любые темы. Говорили, у них не было тогда возможности ни читать газеты, ни, естественно, слушать радио на немецком. Газеты вряд ли что-то присылалось. Я знаю, что очень часто приходили открытки от его каких-то далеких родственников. 149
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz