Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона : подходы и методы исследования / Ольга Иванищева. – [Saarbrucken] : LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012 (Россия). – 238 с.
А песни, сказки, устное народное творчество какое-то знаете? Песни некоторые знаю на идише А в школе Вы ни с кем не разговаривали на идише? Нет, даже вообще старалась об этом не вспоминать А в семье с Вами родители говорили на идише? Нет, никогда, только между собой У Вас дети есть? Нет, нет А если бы были, то Вы бы хотели, чтобы Ваши дети говорили на идише? Да, конечно А Ваше имя в быту и по паспорту различается? Нет, вообще-то у меня имя русское, я по паспорту Милитрисса, я родилась на Урале и там мне дали вообще-то, в каком-то селе, мне дали это имя русское. Поэтому это очень редкое, но это русское имя, а уменьшительно меня зовут Милой У Вас есть семья, муж? Да, муж есть И он тоже по национальности еврей? Нет, он русский Значит, Вы в семье не разговариваете на идиш? Нет, я иногда шучу на идише, он уже знает мои шутки А если бы Вы оценили свое знание идиш, свое понимание на идиш, то по пятибалльной системе на какой балл? \ (у на двоечку бы оценила 123
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz