Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона : подходы и методы исследования / Ольга Иванищева. – [Saarbrucken] : LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012 (Россия). – 238 с.
народа (Г. Дворецкая. В слове «мы» — сто тысяч «я»); Пели, читали стихи, разыгрывали сценки. Я сначала поднапряглась. Немецкий-mo учила и в школе, и в институте, но это было давно. Поэтому поначалу понять удавалось лишь отдельные слова. А потом дело пошло, и в сценке про Красную Шапочку я разобралась с ходу. А когда запела вокальная группа под руководством Зои Черновой, я даже тихонечко подпевать стала (Г. Дворецкая. Подарки от святого Николауса). Индикатор мы имеет в исследуемых журналистских материалах эксплицированный или имплицированный согласованный местоименный элемент все : И от знакомства с культурой разных народов мы все становимся богаче и крепче (Г. Дворецкая. Подарки от святого Николауса); Для нас Мурманск — дом родной, здесь наши дети родились. И вообще чего ним всем делить? Наши отцы и деды — русские, нерусские, бок о бок здесь воевали и не делили друг друга по национальностям. Все мы россияне (В. Олигср. Зачем делить? Давайте делиться!); — Мы выросли среди созвездия культур разных народов, — говорит председатель правления национально-культурной автономии украинцев Мурманской области Наталья Литвиненко-Орлова. — Нам дороги те песни, те стихи и то братолюбие, о котором в свое время молил Бога великий поэт украинского народа Тарас Шевченко. Думаю, что наш вечер явил собой настоящий праздник добра и взаимопонимания. Во всяком случае, мы к этому стремились (В. Татур. Праздник хлеба и добра). Благодаря актуализации 118
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz