Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона: подходы и методы исследования : монография / О. Н. Иванищева ; Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т. – Мурманск : МГПУ, 2008. –162 с. : прил. – Библиогр.: с. 138-150.
компонентов чрезвычайно важно для формирования установки на этническую толерантность. Понятие «дружба» представлено в анализируемых региональных медиаматериалах в контексте сопоставленных (<дружба — милосердие — понимание — любовь — толерантность) и противопоставленных рядов ( дружба — экстремистские настроения). Кроме того, индикатором понятия « дружба » является сочетание Дом дружбы, имеющий в текстах метафорическое обозначение памятник Националь ностям (см.: Н. Чечёткина. Кто-то пишет, а кто-то строит). Семантический компонент « единство » как один из элементов понятия «дружба» в статье Н. Чечёткиной «Кто-то пишет, а кто- то строит» реализуется в намеренном алогизме «люблю свой язык, культуру и народ, но и Россию». Актуализация понятия традиция в региональных медиатекстах обращает читателей к национальному элементу — национальной культуре, старинным обрядам, национальному костюму, песне на родном языке, национальной еде, национальным танцам, т.е. возвращает человека к его корням. Противопоставление элементов в индикаторах «эта и та страна», « нынешний дом и родная земля» подчас создает семантические казусы типа того, что найден нами в статье Г. Дворецкой «Козацькому роду нема переводу»: «граница, пролегшая между нынешним домом и родной землей, сделала любовь к той земле острее» (к какой той стране? Мурманску или Украине?). Ассоциативный ряд проснувшееся самосознание — бесконечная любовь к этнической родине позволяет авторам текстов, актуализирующих концептуальную схему традиция, выявить устойчивое чувство родины у представителей инокультур, которое, однако, не культивируется региональными журналистами, а используется ими, чтобы подчеркнуть уважение к другой культуре и воспитать это уважение у читателей. Понятие дом в региональных медиатекстах многогранно: оно представлено компонентами украинский дом (хата), смешанная семья, город (г. Мурманск), россияне, выстраиваемыми в ассоциативный ряд семья — дом — город — страна. Родовидовые связи реализуются в статье А. Ермоленко «Украинская хата всегда рада гостям» в элементах обшпатели 67
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz