Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона: подходы и методы исследования : монография / О. Н. Иванищева ; Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т. – Мурманск : МГПУ, 2008. –162 с. : прил. – Библиогр.: с. 138-150.
составляющих языковую ситуацию; в-седьмых, этнические корни языка, престижного в данной языковой ситуации: является ли он одним из автохронных языков, то есть родным для части коренного населения, или это импортированный язык; в-восьмых, оценки социумом престижа сосуществующих языков (Мечковская 2000: 101-102). Обсуждая понятие «языковая ситуация» (обзор мнений по социолигвистическим проблемам, в том числе по понятию языковая ситуация, см., напр.: Антропова 2005; Крючкова 2004), А. Д. Швейцер берет за его основу социально-коммуникативную систему, включающую всю совокупность используемых данным коллективом языковых систем и подсистем, и расширяет формулировку Л. Б. Никольского за счет включения в понимание языковой ситуации не только социально-функциональное распределение, но и иерархию социально-коммуникативных систем и их компонентов (подсистем) (Швейцер 1976: 131-145; Швейцер, Никольский 1978: 101). К социально-комуникативной системе относится совокупность кодов и субкодов, используемых в данном языковом обществе и находящихся друг с другом в отношениях функциональной дополнительности. А. Д. Швейцер особо подчеркивает функциональный аспект этого понятия. Сравнивая понятия социально-коммуникативная система и языковая ситуация, В. И. Беликов и Л. П. Крысин отмечают, что компоненты социально-коммуникативной системы находятся друг с другом в определенных отношениях и функциональные отношения между этими компонентами и формируют языковую ситуацию. Языковая ситуация — это характеристика социально коммуникативной системы в определенный период ее функционирования (Беликов, Крысин 2001: 25-27). Уточнение фактора времени в определении языковой ситуации очень существенно (Боргоякова 2002: 72). К параметрам, которые могли бы лечь в основу типологии языковых ситуаций, А. Д. Швейцер относит социальный статус языка, варианта, диалекта, то есть положение, занимаемое им по отношению к другим, используемым в данном обществе; социальные функции языков, вариантов или диалектов; социально-коммуникативная роль каждой языковой системы или подсистемы; “символические” функции (термин Г1. Гарвина) (объединяющая, выделительная, престижная) (Швейцер 1976: 131-145). По мере 25
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz