Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона: подходы и методы исследования : монография / О. Н. Иванищева ; Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т. – Мурманск : МГПУ, 2008. –162 с. : прил. – Библиогр.: с. 138-150.
Он без пенсии приехал , провоевав всю войну... Ну не всю войну, а наверное, в 42-м году где-то было его сняли. Берия пришел, и всех сняли. И отправили в Сибирь. Он приехал в Кузнецкий район, город Кузнецк, там шахты. Вон там он был. Ну вот так вот. Когда они вышли, им сказали: «Начнете хлопотать насчет пенсии (увечья получили, у него перелом позвоночника)...» Так отправили домой. Он немножко еще работал, когда приехал. А потом, когда вышел на пенсию, когда ему плохо совсем стало, он возил... ездил в Казахстан, в Джамбул. Работал-то шофёром. Ну возил товар туда-сюда. И вот когда он приезжал домой, в Талас, ему все время становилось плохо. Он начинал уже с палочкой ходить. А в Казахстан приедет, день-два, он там чувствовал себя хорошо. Климат там другой. Там же, по-моему, 100 метров выше уровня моря, в горах там. И когда стали хлопотать, чтобы дали нам разрешение, то не разрешили в Казахстан. Вопрос решался на высоком уровне, между министерствами. В общем, отказ пришел. Разрешили только поехать 25 километров, там на границе, село Покровка такое было. Вот мы переехали тогда туда, но отец уже был совсем плохой, не ходил. Он умер в 70-м году. Когда Вы приехали в Мурманск? В 63-м году. И с этого времени из Мурманска Вы не уезжали? Вот «мучаюсь» с 63-го года. На год, на два приехала и так на всю жизнь осталась. У Вас интересная языковая ситуация: у вас семья вся говорила на немецком, и бабушка, и дедушка, и папа, когда приехал из Сибири, он тоже в семье говорил по-немецки? Конечно. Вы полностью говорили на немецком в семье? Да. Мы в семье разговаривали на немецком, но, конечно, не на литературном языке. Потом, когда мы там жили, приехали из Сибири поволжские немцы. Мы-то с Оренбурга все были. А то приехали где-то из Сибири волжские немцы. Вот они недалеко от нас построили дом сразу. Они разговаривали совершенно по- другому. Мы их понять не могли. Видимо, они на другом диалекте говорили. Там же очень много диалектов. Даже в Германии у меня там сейчас сестра живет, в Германии разговаривают на немецком, а вот если они едут на юг, они там l k
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz