Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона: подходы и методы исследования : монография / О. Н. Иванищева ; Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т. – Мурманск : МГПУ, 2008. –162 с. : прил. – Библиогр.: с. 138-150.
Нетерпимость Вы к себе испытываете? Было, да. Бывает. Это часто исходит от украинцев. Я не хочу сказать... Какой язык Вы считаете родным? Это сложный вопрос. Постараюсь. На 23 года? Начал я, конечно, с немецкого, дальше русский. Не знаю. Хотел бы немецкий, и все бы сделал для того, чтобы у меня был бы сейчас немецкий. Чтобы я перешел на полностью немецкий. Но скорей всего, все-таки русский. У Вас интерес к родословному древу есть? Есть. Но дальше бабушки, дедушки я не знаю. Я знаю, что мальчиков нашей семьи звали так: сын Эдуард, а дальше будет Яков, а потом наоборот. Оно у нас соблюдалось, но на мне все оборвалось, потому что меня Алексей назвали в честь русского дедушки. По маме. Теперь жалеть-не жалеть как-то не хочется. Информант 10. ж., 70 лет, интервью 2008 г.: Нам тоже негде было говорить, но мама с нами разговаривала, мы жили в таком месте, где немцев не было. Наши семья, жили мы где-то высоко в горах, среди киргизов. Так мы с мамой общались на киргизском и на немецком. Вы киргизский знаете? Ну, маленькая была, знала, во время войны, где-то 42-43 год, наверное. Вы с мамой общались на киргизском и на немецком?Да? Так. Родители Ваши немцы ? Немцы. И мать, и отец, и бабушка. А в паспорте у них бьию записано, что они немцы ? Да, да, у всех. И у Вас в паспорте было записано? Да. Ну, я в 16 лет, когда получила паспорт, я была тоже под ... Я была репрессирована. Я была под комендатурой. А какого Вы года рождения? 38-го. До Сталина еще успела захватить. Так что у меня и документ есть о реабилитации. Вам хоть какие-то льготы положены? Ну, сейчас вот выплачивают. 500 руб. И все это только потому, что Вы немка? 113
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz