Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона: подходы и методы исследования : монография / О. Н. Иванищева ; Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т. – Мурманск : МГПУ, 2008. –162 с. : прил. – Библиогр.: с. 138-150.
вторая была русская, с которой вот все практически закончилось. Скажите, пожалуйста, как Вы тогда заинтересовались немецким языком, как это получилось? В определенном возрасте, я не знаю, 10 лет мне было или 13, ну уже более в гаком старшем. Я уже понимала, что моя фамилия не русская. Я не могу сказать, что меня там в школе обзывали, этого не было. Я училась в двух школах в Мурманске, и никогда ничего не было. Но у меня в классе не было таких же детей с немецкими фамилиями. Мне мама говорила, что до того, как она встретилась с папой, когда выяснилось, что он немец, что он имеет немецкие корни, они никогда не задумывались, что есть те же украинцы, белорусы... С какого года Ваша мама? С 57-го. А потом получается, что люди вроде как и разные, начинаешь анализировать, что где-то идентично, но все равно есть особенности характера. Люди разной национальности. Начинаешь копать, что где-то чего-то начинаешь искать. То есть у Вас интерес возник из-за фамилии? Да, вроде как понимаешь, что ты не совсем такой, как все, по крайне мере твоя фамилия не такая, как другая. И начинаешь искать: а что? а почему? а как это произошло? Потом, я точно помню, в 11 классе на уроке литературы мы изучали Варлаама Шаламова, его цикл «Колымские рассказы». И вот абсолютно для меня тогда было ад какой-то... Наша учительница зачитывала моменты, наиболее важные для понятия темы, системы, той, которая была. Она читала рассказ «Апостол Павел». И там, буквально на трех страницах, было рассказано о пасторе Адаме ...... Вот это для меня было какой-то кульминацией, какой-то отправной точкой, потому что... ага! А кто это? Раз такая фамилия ... Мне казалось, в России вообще такой нет. Я думала, я одна такая. А тут, оказывается, был и в такое время... Я начала у папы спрашивать. Папа вспомнил, что у нас, действительно, был пастор на нашей фамилии. Больше он ничего не знал. Поэтому я, когда мы через 3, наверное, года, поехали с папой в Германию, и его старший брат, который знал хотя бы что-то о нашей истории, он и подтвердил, что это, получается, мой или двоюродный или троюродный дедушка. 103
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz