Иванищева, О. Н. Социолингвистический портрет приграничного северного региона: подходы и методы исследования : монография / О. Н. Иванищева ; Федер. агентство по образованию, Мурм. гос. пед. ун-т. – Мурманск : МГПУ, 2008. –162 с. : прил. – Библиогр.: с. 138-150.
Да. Много слов, половину слов, с азербайджанцами даже в Азербайджане На каком языке Вы говорите с людьми другой национальности? На русском На каком языке Вы поете песни, знаете ли Вы песни, сказки на родном языке? Песен не пою. Сказки на родном языке знаю На каком языке Вы читаете газеты, слушаете радио? Газеты на азербайджанском и русском, радио на русском Смотрите телевизор? на азербайджанском и русском Оцените свое знание русского языка по пятибалльной системе. На русском читаю, пишу и говорю. Понимание русского языка оцениваю на четвёрку Какие языки необходимо Вам знать дополнительно? Никакие Ваши дети знают родной язык? Двое детей, понимают по-азербайджански Какие языки, хотелось бы Вам, знали Ваши дети? Английский Имя в паспорте и в быту совпадают ? Да. Эмина. Какие имена Вы дали Вашим детям? Э м и л я , Э м м и н . Э м и л я — это означает «птица» какая-то. Эммина — жена святого. Женские имена больше имеют этимологию Информант 8. ж., интервью 2008 г.: Фамилия м о я .......... Это немецкая фамилия? Да. Немецкая фамилия. Насколько я знаю, при переселении моих родственников, предков она немного изменилась. Фамилия, как оказалось, достаточно распространенная. Пока я родственников не нашла. Все остальное — однофамильцы. Хотя, может быть, в глубине где-то веков что-то и было. Вы пытаетесь построить родословное древо? 100
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz