Иванищева О. Н. Синтаксис современного русского литературного языка: курс лекций. Мурманск, 2018.

Интонационный принцип показывает роль пунктуации как показате­ ля ритмики и мелодики речи (Л. В. Щерба, А. М. Пешковский, Л. А. Була- ховский). Чаще этот принцип считают дополнительным. Основное назначение пунктуации, согласно этому принципу, заклю­ чается в том, чтобы передавать фонетическую (то есть ритмико­ мелодическую) сторону речи. Наиболее последовательно такое понимание пунктуации проводил в своей книге «Школьная и научная грамматика» А. М. Пешковский [45]. Тесная связь пунктуации с интонацией особенно заметна, если текст записывается с голоса (например, под диктовку). Эта связь выражается в соответствии определенного типа интонации определенному знаку препи­ нания. Например, повествовательной интонации соответствует точка, во­ просительной - вопросительный знак, перечислительной - запятая, преду- предительно-пояснительной - двоеточие и т.д. Однако, как указывает Л. А. Булаховский, мелодическая сторона речи слишком сложна для того, чтобы ее выразить немногими простыми знаками. Поэтому один и тот же знак препинания может соответствовать разным типам и оттенкам интона­ ции. Например, запятая соответствует не только перечислительной инто­ нации {Месяц светит, мороз трещит ), но и интонации сопоставления {Темно, а ехать надо), пояснительной {По дороге зимней, скучной тройка борзая бежит - неоднородные определения) и др. Это дает право утверждать, что между интонацией и пунктуацией далеко не всегда можно поставить знак равенства. Например, между под­ лежащим и сказуемым обычно делается интонационная пауза, а знак пре­ пинания (тире) ставится только в отдельных случаях. Ведущий принцип - формально-грамматический, поскольку знаки препинания являются прежде всего показателями синтаксической структу­ ры членения речи, т.е. опираются на структурно-грамматическую основу. Структурно-грамматическая основа превалирует над смысловой, напри­ мер, при формулировке правил: 1) о постановке или отсутствии тире между подлежащим и сказуе­ мым в зависимости от способов их выражения; 2) о факультативности запятой между двумя однородными членами предложения, связанными повторяющимся союзом И; 3) об обособлении обстоятельств, выраженных деепричастными обо­ ротами и т.д. В 80-х гг. XX века наметилось понимание пунктуации с точки зрения ее коммуникативной роли: возможность подчеркивания в письменном тек­ сте с помощью пунктуации коммуникативной значимости слова/группы слов. Например, тире - одна из форм показателей коммуникативной орга­ низации высказывании: Вокруг золотистых шпилей бесплотное покрывало ночи. Безмолвие пустоты таило мысль —легчайшую и беспощадную (И. Бабель. Вечер). 97

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz