Иванищева О. Н. Синтаксис современного русского литературного языка: курс лекций. Мурманск, 2018.

Процесс становления пунктуации как системы идет до сих пор. Ут­ верждают, что особенность пунктуации в настоящее время заключается в том, что она в равной степени ориентирована как на письменную, так и на устную речь. Дело в том, что многие берестяные грамоты Великого Новго­ рода были рассчитаны на чтение вслух. Есть все основания предположить, что знаки, употребленные в рукописных текстах, выполняли ритмико­ мелодическую функцию. Ораторское искусство (то есть устная речь) во многом предопределило появление и развитие пунктуации. Первые попытки теоретического осмысления русской пунктуации сделаны Максимом Греком, афонским монахом, приехавшим в 1518 г. в Москву для исправления богослужебных книг. Главы о знаках препинания были в «Грамматике словенской» Лаврентия Зизания (1596) и в «Грамма­ тиках словянских и правильной синтагме» (1609) Мелетия Смотрицкого, но лишь М. В. Ломоносов в «Российской грамматике» (1755) посмотрел на знаки препинания через предложения. К началу XIX века в своих основных чертах пунктуация как наука сложилась, но в реальной практике книгоиздания правила пунктуации по­ следовательно и регулярно не соблюдались. Это происходило потому, что 1) не было единого понимания самого термина «знаки препинания»; 2) не было единства и согласованности в пользовании пунктуацией писателями и книгоиздателями. В 1822 г. в статье Евграфа Филомафитского «О знаках препинания вообще и в особенности для российской словесноЬти» он обосновывает системность пунктуации. Она основывается на расположении всех знаков препинания в определенной иерархической последовательности и в воз­ можности замены одного знака другими в пределах одного периода. Пунктуации занимала достойное место в «Русской грамматике» А. X. Востокова (1831), «Практической русской грамматике» Н. И. Греча (1834), «Исторической грамматике» Ф. И. Буслаева (1858). Так, Ф. И. Буслаев обратил внимание на то, что знаки препинания имеют двоякое назначение: с одной стороны, они способствуют ясности в изложении мысли, отделяя одно предложение от другого или одну часть от другой; а с другой - выражают ощущение лица говорящего и его отноше­ ние к слушающему. Особое место занимают работы, где делаются попытки сравнить пунктуационные системы разных языков. В. И. Классовский обобщил на­ блюдения в работе «Знаки препинания в пяти важнейших языках» (1869) [22]. Правила пунктуации в 5 европейских языках делятся, по мнению ав­ тора, на две группы: одна группа - русский и немецкий; вторая - француз­ ский, английский, итальянский. Одна группа опирается на логическую структуру предложения (логика преобладает над акустикой), а вторая группа - на естественные паузы устной речи (логика и акустика стремятся к взаимному равновесию). Запятая ставится в первой группе в 2,5 раза ча­ 88

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz