Иванищева О. Н. Синтаксис современного русского литературного языка: курс лекций. Мурманск, 2018.
Жалок тот, кто живет без идеала (Тургенев); Есть тайны, которые открывать невозможно; Проповедь читать легче, чем быть святым (Н. Островский); Не забывайте, что осторожность - сестра мудрости (Н. Остров ский). Структурно-семантическая классификация имеет несколько вариан тов: Н. С. Поспелов, В. А. Белошапкова, С. Е. Крючков и JI. Я. Максимов, С. Г. Ильенко, А. К. Федоров, «Русская грамматика», вузовские и школь ные учебники. В учебнике С. Е. Крючкова и Л. Ю. Максимова указано даже, что это отнюдь не означает, что создана последовательная и полная структурно семантическая классификация сложноподчиненных предложений. В свою очередь, авторы предлагают свой вариант классификации [32, с. 56-130]. С. Г. Ильенко выделяет среди нерасчлененных предложений 1) присубстантивные: Есть тайны, которые открыть невозможно (Гпадкое) (контактное слово - субстантив); 2) прикомпаративные: Я думал, что это труднее, чем оно оказалось на самом деле (кон тактное слово - компаратив); 3) местоименно-соотносительные: Я тот, кого все ждали (контактное слово - местоимение); 4) изъяснительное: Они принесли весть, что армия разгромлена; Известно, что будет хорошая погода (контактное слово - слово со значением речи, мысли, чувства, восприятия, состояния). Расчлененные предложения: 1) временные; 2) обусловленности (условные, причины и следствия, цель, уступки); 3) сравнительные (как, будто, словно и т.д.); 4) сопоставительные ( чем... тем)', 5) относительно-распространительные: Ямщику вздумалось ехать рекой, что должно было сократить наш путь. С. Г. Ильенко также отмечает семантическую емкость расчлененных предложений. Так, среди временных сложноподчиненных предложений она выделяет 1) собственно временные ( Пьер смотрел почти испуганны ми, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него); 2) условно-временные ( Военные картины имеют только тогда пра во на существование, когда их пишут Василии Верещагины (В. Стасов))', 3) причинно-временные {И как только была применена сравнительная грамматика, так загадочные тексты были прочитаны и поняты (Б. Ка 66
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz