Иванищева, О. Н. Прикладная лингвистика : учебное пособие : [для студентов, магистрантов, аспирантов направлений «Педагогическое образование», «Лингвистика», «Филология», «Языкознание и литературоведение»] / О. Н. Иванищева. - Москва : Русайнс, 2021. – 235 с.
тель языка, или его исследователь, не владеющий языком. Такие слова ри предназначены для учебных и переводческих целей и часто ставят своей целью помочь представителям этноса изучать или совершенство вать навыки владения своим собственным языком. В этой ситуации актуально рассмотреть проблемы, которые встают перед составителем словаря исчезающего языка (critically endangered language) в его отно шении к языковой общности (the Speech Community). Эти проблемы по отношению к исчезающим языкам не рассматривались в литературе, хотя их упоминание находим, например, в работах У. Мозель (см., напр.: [233]). Нас заставил обратиться к этой проблеме опыт создания словарей такого исчезающего языка, как кильдинский саамский язык, представленный только на территории Российской Федерации на Коль ском полуострове (Мурманская область), опыт многолетних полевых исследований, научное общение с коллегами и носителями языка, а также идеи, в частности У. Мозель, о том, что цель словаря исчезающе го языка не перевод или изучение языка, а его описание с целью реви- тализации и научного исследования [233]. В оппозиции «словарь - язык» рассматривается соотношение со става, а также степени изученности лексики кильдинского саамского языка и языкового материала, который представлен в имеющихся на современном этапе словарях кильдинского саамского языка. В оппозиции «словарь - пользователь» рассматривается соотно шение потенциального и реального пользователя словаря исчезающего языка. Среди имеющихся словарей кильдинского саамского языка сло варь Г.М. Керта [К] учебный и предназначен для учащихся начальной школы. Цель данного учебного переводного словаря обозначена авто ром как успешное овладение учащимися родным (кильдинским саам ским) и русским языками. Словарь под ред. Р.Д. Куруч [АФ] предназна чен для специалистов по финно-угорским языкам, этнографии и для всех интересующихся саамским языком, а словарь А.А. Антоновой [АН] - для всех, кто изучает саамский язык, а также для носителей языка, которые хотят научиться писать и читать на родном языке, учи телей и специалистов по саамским и другим финно-угорским языкам [АН, с. 5]. Словарь А.А. Антоновой появился в связи с ее переводом книги шведской писательницы А. Линдгрен «Пеппи Длинный Чулок» на саамский язык. По словам участника редакторской группы словаря Э. Шеллер, словарь является дополнительным вспомогательным ин струментом для чтения книги («Пеппи Длинный Чулок» по-саамски). 81
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz