Иванищева, О. Н. Прикладная лингвистика : учебное пособие : [для студентов, магистрантов, аспирантов направлений «Педагогическое образование», «Лингвистика», «Филология», «Языкознание и литературоведение»] / О. Н. Иванищева. - Москва : Русайнс, 2021. – 235 с.
Представление культурной информации в словарной статье лю бого типа словаря затруднено в том числе и потому, что до сих пор не решен вопрос о сущности и структуре словарной дефиниции. Словар ные определения (описательные, синонимичные, антонимичные, функ циональные, трансформационные и отсылочные и др.) как способ представления структуры лексического значения и виды толкования слов (определения, иллюстративные примеры, графические иллюстра ции, этимологические справки и перевод иноязычного слова) как прие мы этого толкования обсуждаются в литературе. Нас интересует не тип дефиниции по форме (они достаточно подробно изучены), а содержа ние дефиниции. Под содержанием определения понимается набор при знаков предмета / понятия. В лингвистической литературе в первую очередь обсуждаются принципы отбора признаков, подлежащих учету в словарной дефиниции: существенность, достаточность, полнота. Как известно, место дополнительных сведений в словарной статье различ но: они могут быть выделены в особую зону и включены в коммента рий или использованы в виде элементов описания в толковании. Кри териев, определяющих местоположение таких сведений, не существует, поэтому в словарях это местоположение определяется интуицией авто ра. Часто трудно провести границу между толкованием лексического значения слова и дополнительными сведениями о реалии, которые вхо дят в состав комментария. Если информацию о слове можно назвать лингвистическим комментарием, то информация о понятии / реалии, по нашему мнению, включена в комментарий различного типа: фактиче ский и культурологический. Фактический комментарий соответствует уровню описания научного понятия (элемента, процесса, исторического факта, биологи ческого существа, факта общественной жизни и т. д.). Ему свойствен объективизм, точность, конкретность. Ярким примером описания науч ного понятия являются дефиниции к терминам как в специальном сло варе, так и в энциклопедическом и толковом. Признаки предмета, акту ализированные в фактическом комментарии, чаще всего совпадают с его признаками, представленными в энциклопедическом словаре. Культурологический комментарий отличается от фактического наличием информации, которая имеет отношение к носителю языка (функции предмета не в природе, а по отношению к человеку, исполь 77
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz