Иванищева, О. Н. Прикладная лингвистика : учебное пособие : [для студентов, магистрантов, аспирантов направлений «Педагогическое образование», «Лингвистика», «Филология», «Языкознание и литературоведение»] / О. Н. Иванищева. - Москва : Русайнс, 2021. – 235 с.

словарей лексики духовной и материальной культуры кольских саамов [ИБ; ИЭ] - знакомство с духовной и материальной культурой саамского этноса через описание значений лексических единиц кильдинского саамского языка. Следовательно, отбор слов в словник словаря языка малочислен­ ного народа будет производиться по принципам специфичности и тема­ тической принадлежности. Принцип тематической принадлежности означает, что в группу будут включены слова, которые имеют в лексическом значении семан­ тический компонент данной тематической направленности. Например, поченъ — пояс особого устройства и формы, использовали при волхова­ ниях, лечении больных. Компонент «использовали при волхованиях, лечении больных» обнаруживает тематическую связь с группой слов «Лексика верований», так же как и компонент «важнейшее орудие охотничьей магии» в следующем примере: чуэрвъ-гарты - рога диких оленей, важнейшее орудие охотничьей магии в период, предшество­ вавший приручению дикого оленя. Компонент «для управления олень­ ей упряжкой» позволяет отнести слово харя - хорей (шест длиной око­ ло трех метров, диаметром 3-4 см для управления оленьей упряжкой) группе «Лексика упряжно-нартенного оленеводства», а компонент «шкура с ноги оленя» обусловливает принадлежность слова коаммас - койба (шкура с ноги оленя) к группе «Лексика выделки шкур». Слово воащк - нырило (приспособление для подледного лова рыбы: длинная узкая доска с заостренным концом и отверстием на другом конце для продевания веревки сети; доску проталкивают от проруби к проруби и протягивают сеть) относится к группе «Лексика подледного рыболов­ ства» за счет наличия в его лексическом значении компонента «приспо­ собление для подледного лова». Принцип специфичности означает, что в словник словаря языка малочисленного народа необходимо включить слова, которые харак­ терны только для данного этноса. Например, подобную специфичность в нашем материале имеют слова религиозного содержания (дохристи­ анских верований). Так, у саамов существовало поклонение сейдам. Лексика оленеводства также является специфичной для саамской куль­ туры. К характерным чертам саамского оленеводства относится, к при­ меру, применение однополозных лодкообразных саней с одним упряж­ ным оленем, называемых кёресъ и вьючного седла из дерева- вагк. Однако специфичность реалии не всегда обозначает ее уникальность для данной культуры. 75

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz